Claude Barzotti "Je ne t'écrirai plus" letra

Traducción al:en

Je ne t'écrirai plus

Sous un pli bleu je t'envoyais, la tendresse de Bernard Dimey,Tu trouvais que c'était joli, tu n'y as jamais rien compris,Je t'envoyais des chansons de Brel, celles qui frappaient où le cœur se fêle,Je pensais qu'elles pourraient peut-être, faire pousser un arbre au désert.

Je t'envoyais des fleurs séchées, de la lavande et des pensées,Il n'y a pas d'amour heureux, disait Aragon amoureux,J'écrivais tout et sans pudeur, je me déshabillais le cœur,Je t'écris une dernière fois, c'est ma dernière chanson pour toi ...

Refrain :Je ne t'écrirais plus, je n'en ai plus besoin,Je ne t'écrirais plus, maintenant tout va bien,Je ne t'écrirais plus, le calme est revenu, la tempête a cessé,j'ai fini de t'aimer. (x2)

Je te recopiais des poèmes, piqués à ce vieux fou d’Hugo.Lui qui savait dire je t'aime, sans jamais avoir l'air idiot.Je me servais d'Apollinaire, et de Rimbaud et de Verlaine,Ce rêve étrange et pénétrant, moi aussi, je l'ai fait souvent.

Refrain (x2)

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Je ne t'écrirai plus de Claude Barzotti. O la letra del poema Je ne t'écrirai plus. Claude Barzotti Je ne t'écrirai plus texto. También se puede conocer por título Je ne tecrirai plus (Claude Barzotti) texto.