Russian Folk "Na zakate hodit paren' (На закате ходит парень)" letra

Traducción al:entr

Na zakate hodit paren' (На закате ходит парень)

На закате ходит пареньВозле дома моего,Поморгает мне глазамиИ не скажет ничего.И кто его знает,Зачем он моргает?

Как приду я на гулянье -Он танцует и поет,А простимся у калитки -Отвернется и вздохнет.И кто его знает,Чего он вздыхает?

Я спросила: “Что не весел?Иль не радует житье?”“Потерял я, - отвечает, -Сердце бедное свое”.И кто его знает,Зачем он теряет?

А вчера прислал по почтеДва загадочных письма:В каждой строчке - только точки,Догадайся, мол, сама.И кто его знает,На что намекает?

Я разгадывать не стала -Не надейся и не жди.Только сердце почему-тоСладко таяло в груди.И кто его знает,Чего он моргает,Чего оно тает?

Gün batarken bir genç yürür

Gün batarken bir genç yürürEvimin civarında,Bana göz kırparAma bir şey söylemez.Bilen biri var mı,Neden göz kırpar ki?

Eğlenceye gittiğimde -Dans eder, şarkı söyler,Çit kapısında vedalaşırken ise -Arkasını döner ve iç çeker.Bilen biri var mı,Niye o iç geçirir?

Sordum: "niye neşen yok?Yoksa hayat mutlu etmiyor mu?""Kaybettim - diyor,-Zavallı kalbimi".Bilen biri var mı,Niye kaybetmiş ki?

Dün de postayla göndermişİki esrarlı mektup:Her satıra noktalar sıralamış,Tahmin edecekmişim, kendim.Bilen biri var mı,Ne ima ediyor?

Tahmin etmeye lüzum yok-Ümitlenme ve bekleme.Yalnız nedense kalbimGöğsümde tatlı tatlı eriyor.Bilen biri var mı,Genç niye göz kırpıyor,Kalbim neden eriyor?

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Na zakate hodit paren' (На закате ходит парень) de Russian Folk. O la letra del poema Na zakate hodit paren' (На закате ходит парень). Russian Folk Na zakate hodit paren' (На закате ходит парень) texto. También se puede conocer por título Na zakate hodit paren Na zakate khodit paren (Russian Folk) texto.