Helene Fischer "Wenn du lachst" letra

Traducción al:es

Wenn du lachst

Wenn du lachst, machst du mein Leben heller.Wenn du lachst, weiß ich wo ich hin gehör'.Ich schau dich an und der Rest der Welt wird stiller,wenn du lachst, wenn du lachst.

Wenn du lachst, bringst du jede Angst zum Schweigen.Wenn du lachst, ist es wie ein Tag am Meer.Und mir wird klar ich will immer bei dir bleiben,wenn du lachst, wenn du lachst.

Wenn du lachst, ist es wie ein Sommermorgen.Wenn du lachst, dann lacht mein Herz mit dir.Und ich vergess' alle Zweifel, alle Sorgen,wenn du lachst, wenn du lachst.

Und mein Herz es wird so weit.Glück wird mehr, wenn man es teilt.Wenn ich nicht mehr glauben kann,dann schaltest du die Sonne an.

Denn wenn du lachst, fängt alles an zu strahlen.Wenn du lachst, dann reißt der Himmel auf.Du kannst Bilder aus purer Hoffnung malen,wenn du lachst, wenn du lachst.

Wenn du lachst, weiß ich alles kann gelingen.Wenn du lachst, hält die Welt den Atem an.Weil es klingt, als wenn tausend Chöre singen,wenn du lachst, wenn du lachst.

Chor 3-mal:Von Sternen umgeben, du leuchtest wie das Leben.

Von Sternen umgeben, du leuchtest wie das Leben.Weil es klingt, als wenn tausend Chöre singen,wenn du lachst, wenn du lachst, wenn du lachst.

Si te ríes

Si te ríes, me haces la vida más luminosa.Si te ríes, sé donde está mi lugar.Te miro a ti y el resto del mundo se desvanece,si te ríes, si te ríes.

Si te ríes, haces callar cada miedo.Si te ríes, es como un día en el mar.Y me doy cuenta que siempre quiero estar contigo,si te ríes, si te ríes.

Si te ríes, es como una mañana de verano.Si te ríes, mi corazón ríe contigo.Y olvido toda duda, toda preocupación,si te ríes, si te ríes.

Mi corazón se pone tan grande.La suerte aumentará, si se comparte.Si pierdo la fe,entonces tú enciendes el sol.

Pues si te ríes, entonces todo empieza a brillar.Si te ríes, el cielo se abre.Puedes pintar imágines de pura esperanza,si te ríes, si te ríes

Si te ríes, sé que todo puede salir bien.Si te ríes, el mundo queda sin aliento.Porque suena como mil coros cantando,si te ríes, si te ríes.

El coro 3 veces:Rodeado de estrellas, brillas como la vida.

Rodeado de estrellas, brillas como la vida.Porque suena como mil coros cantando,si te ríes, si te ríes, si te ríes.

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Wenn du lachst de Helene Fischer. O la letra del poema Wenn du lachst. Helene Fischer Wenn du lachst texto en español. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Wenn du lachst. Que significa Wenn du lachst.