Youssou N’Dour "7 Seconds" letra

Traducción al:elenhrhurosrtr

7 Seconds

Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni maneKhamouma li neka thi sama souf ak thi guinawBeugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yawMo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale

Roughneck and rudeness,We should be using, on the ones who practice wicked charms

For the sword and the stoneBad to the boneBattle is not overEven when it's wonAnd when a child is born into this worldIt has no conceptOf the tone the skin is living in

It's not a secondBut 7 seconds awayJust as long as i stayI'll be waitingIt's not a second7 seconds awayJust as long as I stayI'll be waitingI'll be waitingI'll be waiting

J'assume les raisons qui nous poussent de changer tout,J'aimerais qu'on oublie leur couleur pour qu'ils esperentBeaucoup de sentiments de race qui font qu'ils desesperentJe veux les portes grandements ouvertes,Des amis pour parler de leur peine, de leur joiePour qu'ils leur filent des infos qui ne divisent pasChanger

7 seconds awayJust as long as I stayI'll be waitingIt's not a second7 seconds awayJust as long as I stay

I'll be waitingI'll be waitingI'll be waiting

And when a child is born into this worldIt has no conceptOf the tone the skin is living inAnd there's a million voicesAnd there's a million voicesTo tell you what she should be thinkingSo you better sober up for just a second

7 seconds awayJust as long as I stayI'll be waitingIt's not a second7 seconds awayJust as long as I stayI'll be waiting

It's not a second7 seconds awayJust as long as I stayI'll be waiting

7 Δευτερόλεπτα

Μη με βλέπεις απο μακριά, μη κοιτάς το χαμόγελό μουΚαι νομίζεις πως δε ξέρω τι γίνεται κάτω απο τα μάτια μουΔε θέλω να με βλέπεις και να νομίζειςΠως νιώθω ό,τι νιώθεις, αυτό που θέλω εγώ είναι να τους βοηθήσω.

Με αγριάδα και αγένειαθα πρέπει να φερόμαστε, σε αυτούς που ασκούν άσχημη γοητείαΤο σπαθί και η πέτραβαθιά στο κόκκαλοΗ μάχη δεν έχει τελειώσειΑκόμη κι όταν επέλθει η νίκηΚαι όταν ένα παιδί γεννηθεί σ' αυτόν τον κόσμοΔεν έχει καμία σημασίατο χρώμα του δέρματός του.

Δεν είναι ένα, αλλά εφτά δευτερόλεπτα μακριάΌσο μακριά κι αν μένω, θα περιμένω.Δεν είναι ένα, αλλά εφτά δευτερόλεπτα μακριάΌσο μακριά κι αν μένω, θα περιμένω.Θα περιμένωΘα περιμένω

Αναλαμβάνω τους λόγους που μας ωθούν να αλλάξουμεΘα ήθελα να ξεχάσουν το χρώμα τουςκι έτσι θα μπορούν να ελπίζουνΠολλές απόψεις για την φυλή τους, του κάνουν και στεναχωριούνταιΜου αρέσει οι πόρτες να είναι ορθάνοιχτεςΚι έτσι οι φίλοι να μπορουν να μιλήσουν για τις χαρές και τους πόνους τους.Και μετά μπορούμε να τους δώσουμε σημβουλές, που θα μας φέρουν όλους μαζί κοντά.

Δεν είναι ένα, αλλά εφτά δευτερόλεπτα μακριάΌσο μακριά κι αν μένω, θα περιμένω.Δεν είναι ένα, αλλά εφτά δευτερόλεπτα μακριάΌσο μακριά κι αν μένω, θα περιμένω.Θα περιμένωΘα περιμένω

Και όταν ένα παιδί γεννηθεί σ' αυτόν τον κόσμοΔεν έχει καμία σημασίατο χρώμα του δέρματός του.Και υπάρχουν χιλιάδες φωνέςΚαι υπάρχουν χιλιάδες φωνέςΠου σου λένε τι θα έπρεπε να σκέφτεταιΓι' αυτό καλύτερα να ξεμεθύσεις για ένα δευτερόλεπτο

Εφτά δευτερόλεπτα μακριάΌσο μακριά κι αν μένω, θα περιμένω.Δεν είναι ένα, αλλά εφτά δευτερόλεπτα μακριάΌσο μακριά κι αν μένω, θα περιμένω.Δεν είναι ένα, αλλά εφτά δευτερόλεπτα μακριάΌσο μακριά κι αν μένω, θα περιμένω.Δεν είναι ένα, αλλά εφτά δευτερόλεπτα μακριάΌσο μακριά κι αν μένω, θα περιμένω.Δεν είναι ένα, αλλά εφτά δευτερόλεπτα μακριάΌσο μακριά κι αν μένω, θα περιμένω.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción 7 Seconds de Youssou N’Dour. O la letra del poema 7 Seconds. Youssou N’Dour 7 Seconds texto.