Youssou N’Dour "7 Seconds" Songtext

Übersetzung nach:elenhrhurosrtr

7 Seconds

Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni maneKhamouma li neka thi sama souf ak thi guinawBeugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yawMo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale

Roughneck and rudeness,We should be using, on the ones who practice wicked charms

For the sword and the stoneBad to the boneBattle is not overEven when it's wonAnd when a child is born into this worldIt has no conceptOf the tone the skin is living in

It's not a secondBut 7 seconds awayJust as long as i stayI'll be waitingIt's not a second7 seconds awayJust as long as I stayI'll be waitingI'll be waitingI'll be waiting

J'assume les raisons qui nous poussent de changer tout,J'aimerais qu'on oublie leur couleur pour qu'ils esperentBeaucoup de sentiments de race qui font qu'ils desesperentJe veux les portes grandements ouvertes,Des amis pour parler de leur peine, de leur joiePour qu'ils leur filent des infos qui ne divisent pasChanger

7 seconds awayJust as long as I stayI'll be waitingIt's not a second7 seconds awayJust as long as I stay

I'll be waitingI'll be waitingI'll be waiting

And when a child is born into this worldIt has no conceptOf the tone the skin is living inAnd there's a million voicesAnd there's a million voicesTo tell you what she should be thinkingSo you better sober up for just a second

7 seconds awayJust as long as I stayI'll be waitingIt's not a second7 seconds awayJust as long as I stayI'll be waiting

It's not a second7 seconds awayJust as long as I stayI'll be waiting

7 secunde

Nu privi în jos, nu privi la zâmbetul meu,Și să nu crezi, că eu nu înțeleg ce se întâmplă, aiciNu vreau să mă privești pe mine, și să mă creziCe părere ai despre mine, acela sunt euCeea ce eu gândesc, aceea ajută pe alții.

Bădărani şi impertinenți,Ar trebui să fim cu acei care trimit farmece rele peste noi.

Sabie şi piatrăPână în măduva oaselorNici una nu e soluția bună,Lupta nu s-a sfârșitChiar dacă am câștigat,Iar, când un copil se naște în această lume,Nu poate concepe culoarea pielii sale.

Nu o secundă,Șapte secunde trec,Doar atâta timp aştept,Atât aștept,Nu o secundăȘapte secunde trec,Doar atâta timp aștept,Atât aștept,Atât aștept,Atât aștept.

Presupun motivele care provoacă schimbări mari,Doresc să uităm si pe nimeni să nu se preocupe de culoarea pielii,Pentru a da speranță într-o lume liberă, fără idei preconcepute, fără prejudecăți scufundate în disperareDoresc, tratate care deschid larg porțile,Mulți prieteni care să vorbească despre durerile şi bucuriile lorSă împărtășească aceste trăiri pentru a trăi pașnic./a avea o șansă/

Șapte secunde trec,Doar atâta timp aștept,Atât aștept,Nu o secundăȘapte secunde trec,Doar atâta timp aștept,

Atât aștept,Atât aștept,Atât aștept.

Iar, când la un copil se naște în această lumeNu poate concepeCuloarea pielii sale.Și milioane de glasuri,Și milioane de glasuri, putem auziCe ne spun cum ar trebui să gândimDeci, ar fi bine să ne trezim doar pentru o secundă.

Șapte secunde trec,Doar atâta timp aștept,Atât aștept,Nu o secundăȘapte secunde trecDoar atâta timp aștept.

Nu o secundăȘapte secunde trec,Doar atâta timp aștept,Atât aștept.

Hier finden Sie den Text des Liedes 7 Seconds Song von Youssou N’Dour. Oder der Gedichttext 7 Seconds. Youssou N’Dour 7 Seconds Text.