Hannes Wader "Bella Ciao" letra

Traducción al:fr

Bella Ciao

Eines Morgens in aller FrüheO Bella ciao, bella ciao - bella ciao ciao ciaoEines Morgens in aller FrüheTrafen wir auf unseren FeindEines Morgens in aller FrüheTrafen wir auf unseren Feind

Una mattina mi sono alzatoo bella ciao, bella ciao - bella ciao ciao ciaouna mattina mi sono alzatoed ho trovato l'invasor'ed ho trovato , ed ho trovato, ed ho trovato l'invasor'*

Und wenn ich sterbe - oh ihr GenossenO Bella ciao, bella ciao - bella ciao ciao ciaoUnd wenn ich sterbe - oh ihr GenossenBringt mich dann zur letzten RuhUnd wenn ich sterbe - oh ihr GenossenBringt mich dann zur letzten Ruh

E se io muoio da partigianoo bella ciao, bella ciao - bella ciao ciao ciaoe se io muoio da partigianotu mi devi seppelir'e se io muoio da partigianotu mi devi seppelir'**

In den Schatten der kleinen BlumeO Bella ciao, bella ciao - bella ciao ciao ciaoIn den Schatten der kleinen BlumeIn die Berge bringt mich dannIn den Schatten der kleinen BlumeIn die Berge bringt mich dann

E tutti quelli che passerannoo bella ciao, bella viao - bella ciao ciao ciaoe tutti quelli che passerannomi diranno che bel fior'e tutti quelli che passerannomi diranno che bel fior'***

Und die Leute, die gehen vorüberO Bella ciao, bella ciao - bella ciao ciao ciaoUnd die Leute, die gehen vorüberSehen die kleine Blume steh'nUnd die Leute, die gehen vorüberSehen die kleine Blume steh'n

E questo fiore del partigianoo bella ciao, bella ciao - bella ciao ciao ciaoe questo fiore del partigianomorte per la libertàe questo fiore del partigianomorte per la libertà****

* Eines Morgens bin ich aufgewacht und habe den Invasoren vorgefunden.** Und wenn ich als Partisan sterbe, musst du mich begraben.*** Und all jene, die vorbeikommen, sagen zu mir: Was für eine schöne Blume!**** Und diese Blume des Partisanen ist der Tod für die Freiheit.

(Übersetzung, Copyright: Coopysnoopy)

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Bella Ciao de Hannes Wader. O la letra del poema Bella Ciao. Hannes Wader Bella Ciao texto.