Talal Maddah "ta'alq qalbi/تعلق قلبي" lírica

Traducción al: EN

تعلق قلبي طفلة عربية
تنعم في اللديباج والحلي والحلل

لها مقلة لو انها نظرت بها
إلى راهبٍ قد صام لله وابتهل

لأصبح مفتوناً معنىً بحبها
كأن لم يصم لله يوما ولم يصلْ

ولي ولها في الناس قولٌ وسمعة
ولي ولها في كل ناحية مثــل

وكاف وكفكاف وكفي بكفها
وكاف كفوف الودق من كفها انهمل

أَلا لا أَلا إِلاَّ لآلاءِ لابِثٍ
ولا لا أَلا إِلا لآلاءِ مَن رَحَلْ

فكَم كَم وكَم كَم ثُمَّ كَم كَم وكَم وَكَم
قَطَعتُ الفَيافِي والمَهَامِهَ لَمْ أَمَلْ

وفِي وفِي فِي ثُمَّ فِي فِي وفِي وفِي
وفِي وجنَتَي سَلمَى أُقَبِّلُ لَمْ أَمَلْ

وعَن عَن وعَن عَن ثُمَّ عَن عَن وعَن وَعَن
أُسَائِلُ عَنها كُلَّ مَن سَارَ وارتَحَلْ

حجازية العينين مكية الحشى
عراقية الاطراف رومية الكفل

تهامية الابدان عبسية اللمى
خزاعية الاسنان درية القبل

فلاعبتها الشطرنج خيلي ترادفت
ورخي عليها دار بالشاه بالعجل

وقد كان لعبي كل دست بقبلة
أقبل ثغرا كالهلال إذا أهـل

فقبلتـها تسعاً وتسعين قبلة
وواحدة أخرى وكنت على عجل

وعانقتــها حتـى تقطــع عقـدها
وحتى لآلي الطوق من جيدها انفصل

كأن لآلي العقد لما تناثرت
ضياء مصابيحٍ تطايرن من شعل

my heart got attached to an Arab girl
joyous in her brocade, place, and jewelry

she has eyes if she looks to a monk
who fasts and prays to God

he would be crazy and lost in her love
like he had never fasted or prayed to God a day in his life

she and i have a say and a reputation among people
and everywhere people talk about her and i as an example

kaf (the arabic letter k) and united my palm and her palm
the rain poured out from her palms

is there a no, but the light of who stayed
and there is not but the light of who left

so how much, how much, and how much
have i crossed the lands and deserts and never got weary

and on, on,on, and on
on Salma's cheeks, i put kisses and never get tired

about her, about her, and about her
i ask about her everyone who walks by or travels

she has hejazi eyes, and meccan heart (from makkah)
she has iraqi legs and arms, and roman buttocks

she has a body of tihaman (from tihamah) and abbsan lips (from banu abs)
she has khuza'an (arab tribe) teeth and duran (another arab tribe) eyes

i played chess with her and my horses came in sequence
and it mixed with king quickly (chess pieces)

and the way i play was every win ends with a kiss
i kiss a mouth like the new moon when it appears

so i gave her a ninety-nine kisses
and another one while i was in a hurry

and i hugged her until her necklace broke apart
and the pearls fell away from her neck

when the necklace pearls scattered
looked like a light coming from flame