Linda Ronstadt "El adiós del soldado" letra

Traducción al:enhrit

El adiós del soldado

Adiós, adiós, lucero de mis noches,dijo un soldado al pie de una ventana;me voy, me voy, no lloresángel mío, que volveré mañana...

Ya se asoma la estrella de la Aurora;ya se divisa en el Oriente el albay en el cuartel, tambores y cornetasestán tocando "Diana"...

Horas después, cuando la negra nochecubrió de luto el campo de batalla,a la luz del vivac, pálido y triste,un joven expiraba.

Se ve vagar la misteriosa sombraque se detiene al pie de una ventanay murmura: "No llores ángel mío,que volveré mañana"...

Oproštaj jednog vojnika

Zbogom, zbogom, zvijezdo mojih noći,reče jedan vojnik, ispod jednog prozora..Odlazim, odlazim, ne plačianđele moj, jer vratit ću se sutra...

Već se pojavila zvijezda sjevernjača,već se nazire na istoku zora.A u vojarni, bubnjevi i trubesviraju budnicu…

Satima kasnije, kada crna noćprekrila je s žalošću bojište.Pored logorske vatre, blijed i tužan,jedan mladić izdisao je…

Može se vidjeti lutanje tajanstvene sjene,koja se zaustavlja ispod jednog prozora,i šapuće: "Ne plači anđele moj,jer vratit ću se sutra" …

Aquí se puede encontrar la letra de la canción El adiós del soldado de Linda Ronstadt. O la letra del poema El adiós del soldado. Linda Ronstadt El adiós del soldado texto. También se puede conocer por título El adios del soldado (Linda Ronstadt) texto.