El Morabba3 "سيجارة قبل ما نقوم (Cigara 2abl Ma N2oom)" lírica

Traducción al: EN

وراك جبال ووراى أشكال من كل الناس، والكل بحكي بلاش و موتّرني ،
وراك جبال ووراى كلمات ملهاش ترجمات في أي كتاب، ما حدش راضي يفسر إشي،
سيجارة قبل ما نقوم، سيجارة قبل ما نقوم ، نضيع بالهاشتات، و نرد ع تعليمات بتوهمنا بمشروع مش مفيد، بتفلمنا بنص الطريق ، بتوعدنا بشرق جديد،
صوتك واصلني حاسّك شايفني

وراك جبال ووراى أشكال من كل الناس، والكل بحكي بلاش و موتّرني ،
وراك خريف ووراى الخريف ضاع بالكلمات، والصيف ميعاده غريب و مش فايقلي، وراك جبال ووراى ستيريوتايبات بتخلّى الكل مرتاب ، ما حدّش قادر يصدق إشي،
سيجارة قبل ما نقوم، سيجارة قبل ما نقوم ، نضيع بالهاشتات
ونصدق إعلانات بتفلمنا بتوقيع مريب، عشان توهمنا بمشروع مش مفيد،بتوعدنا بشرق جديد

سيجارة قبل ما نقوم (x2)

There are mountains behind you and there are too many sorts of people behind me that speak a lot and make me nervous
There are mountains behind you and there are words behind me that have no translation in any book and nobody wants to explain any thing
A cigarette before leaving make us lost and reply the instructions that lie to us in an unuseful project and leave us in the middle of the road and promise us in a new Orient.
I hear your voice, I feel you seeing me

There are mountains behind you and there are too many sorts of people behind me that speak a lot and make me nervous