Les Misérables (OST) "À la volonté du peuple" letra

Traducción al:enitja

À la volonté du peuple

ENJOLRAS :À la volonté du peupleEt à la santé du progrès,Remplis ton cœur d'un vin rebelleEt à demain, ami fidèle.Si ton cœur bat aussi fortQue le tambour dans le lointain,C'est que l'espoir existe encorePour le genre humain.

COMBEFERRE :Nous ferons d'une barricadeLe symbole d'une ère qui commence.Nous partons en croisadeAu cœur de la terre sainte de France.

COURFEYRAC :Nous sommes désormaisLes guerriers d'une armée qui s'avance.

TOUS :À la volonté du peupleEt à la santé du progrès,Remplis ton cœur d'un vin rebelleEt à demain, ami fidèle.Si ton cœur bat aussi fortQue le tambour dans le lointain,C'est que l'espoir existe encorePour le genre humain.

FEUILLY :À la volonté du peuple,Je fais don de ma volonté;S'il faut mourir pour elle,Moi, je veux être le premier:Le premier nom gravéAu marbre du monument d'espoir!

TOUS :À la volonté du peupleEt à la santé du progrès,Remplis ton cœur d'un vin rebelleEt à demain, ami fidèle.Si ton cœur bat aussi fortQue le tambour dans le lointain,C'est que l'espoir existe encorePour le genre humain.

民衆の意思

ENJOLRAS:民衆の意思と大いなる進歩に乾杯心を反逆のワインで満たせまた明日、忠実な友よ遠くで響く太鼓のように鼓動が高ぶるならばそれは人類の為に希望はまだ存在するからだ

COMBEFERRE:私たちはバリケードを築き上げ新たな時代の兆しを作るだろう私たちは聖戦に赴くフランスの聖なる地の中心へと

COURFEYRAC:これより、私たちは進みゆく兵隊の戦士

TOUS:民衆の意思と大いなる進歩に乾杯心を反逆のワインで満たせまた明日、忠実な友よ遠くで響く太鼓のように鼓動が高ぶるならばそれは人類の為に希望はまだ存在するからだ

FEUILLY:民衆の意思にかけて私の志を捧げようその為に死ななければならないのなら喜んで命を差し出そう私は、希望の記念碑の大理石に刻まれる最初の名となろう

TOUS:民衆の意思と大いなる進歩に乾杯心を反逆のワインで満たせまた明日、忠実な友よ遠くで響く太鼓のように鼓動が高ぶるならばそれは人類の為に希望はまだ存在するからだ

Aquí se puede encontrar la letra de la canción À la volonté du peuple de Les Misérables (OST). O la letra del poema À la volonté du peuple. Les Misérables (OST) À la volonté du peuple texto. También se puede conocer por título A la volonte du peuple (Les Miserables OST) texto.