Violetta Villas "Całuj gorąco" lírica

Traducción al: EN IT

Na ścianie złote słoneczniki
Dzień nam maluje jak van Gogh
Nie było mi tak dobrze z nikim
Już teraz wiem, że to jest to

Radosny w sercu czuję płomień
Za oknem kolorowy wiatr
Ja z Tobą w pożądania blasku
Tak jakby płonął cały świat

Całuj, całuj gorąco
Jak nie całował nikt
Całuj, całuj jak ogień
Tylko Twoją chcę być

Całuj, całuj gorąco
Musisz moim już być
Całuj, całuj jak słońce
Tylko Ciebie chcę mieć

Widzimy z bliska nasze twarze
Już zawsze będzie właśnie tak
Nie było mi tak dobrze z nikim
Już teraz wiem, że jesteś mój

W zieleni płynę i w błękicie
Po niebie, które wyszło z ram
Ja z Tobą w pożądania blasku
Tak jakby płonął cały świat

Całuj, całuj gorąco
Jak nie całował nikt
Całuj, całuj jak ogień
Tylko Twoją chcę być

Całuj, całuj gorąco
Musisz moim już być
Całuj, całuj jak słońce
Tylko Ciebie chcę mieć

Golden sunflowers on the wall
The day is paintining (them) for us like van Gogh
Nobody ever made me feel so good
Now I already know, that's the real thing

I feel a joyful flame in my heart
There's a colorful wind behind the window
I with You, in the desire for brightness
As if the whole world were burning

Kiss, kiss hotly
Like no one kissed (before)
Kiss, kiss like fire
I only want to be Yours

Kiss, kiss hotly
You have to be already mine
Kiss, kiss like the sun
I want (to have) only You

We see our faces from a short distance
It will always be just like this
Nobody ever made me feel so good
Now I already know that you're mine

I'm floating in the green and in the azure
Through the sky that has come out of its frame
I with You, in the desire for brightness
As if the whole world were burning

Kiss, kiss hotly
Like no one kissed (before)
Kiss, kiss like fire
I only want to be Yours

Kiss, kiss hotly
You have to be already mine
Kiss, kiss like the sun
I want (to have) only You