Cristina Branco "A Uma Princesa Distante" letra

Traducción al:enesit

A Uma Princesa Distante

(J.Slauerhoff - Custódio Castelo)

Jamais voltaremos a ver-nos,Entre nós dois há um mundo pelo meio.Por vezes, de noite, à janela nos detemosMas são outras as estrelas que vemos.

É tão longínquo o vosso país do meu:Como a luz da mais funda escuridão - tão distante -Que viajando sem parar nas asas do desejo, euVos saudaria num suspiro agonizante.

Porém, se for verdade,Que sonhando o impossível,Se leva o maior dos anseiosÀ estrela mais intangível:Então eu voltarei,Voltarei todas as noites...De saudade.

A una princesa distante

(J.Slauerhoff - Custódio Castelo)

Jamás volveremos a vernos,entre los dos hay un mundo de por medio.A veces, por la noche, en la ventana nos detenemospero son otras las estrellas que vemos.

Está tan alejado tu país del mío:como la luz de la más honda oscuridad –tan distante–que, viajando sin parar en las alas del deseo, yote saludaría en un suspiro agonizante.

Pero si fuera verdadque soñando lo imposiblese llevara el mayor de los anhelosa la estrella más intangible:entonces volveré,volveré todas la noches...de nostalgia.

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción A Uma Princesa Distante de Cristina Branco. O la letra del poema A Uma Princesa Distante. Cristina Branco A Uma Princesa Distante texto en español. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir A Uma Princesa Distante. Que significa A Uma Princesa Distante.