D'inverno il sole stanco
a letto presto se ne va
non ce la fa più
non ce la fa più
la notte adesso scende
con le sue mani fredde su di me
ma che freddo fa
ma che freddo fa
basterebbe una carezza
per un cuore di ragazza
forse allora sì, che t'amerei.
Cos'è la vita
senza l'amore
è solo un albero
che foglie non ha più
e s'alza il vento
un vento freddo
come le foglie
le speranze butta giù
ma questa vita cos'è
se manchi tu.
Mi sento una farfalla
che sui fiori non vola più
che non vola più
che non vola più
mi son bruciata al fuoco
del tuo grande amore
che s'è spento già
ma che freddo fa
ma che freddo fa
tu ragazzo m'hai delusa
hai rubato dal mio viso
quel sorriso che non tornerà.
Cos'è la vita
senza l'amore
è solo un albero
che foglie non ha più
e s'alza il vento
un vento freddo
come le foglie
le speranze butta giù
ma questa vita cos'è
se manchi tu.
Non mi ami più
che freddo fa
cos'è la vita
se manchi tu
non mi ami più
che freddo fa
In winter the tired sun
goes early to bed
he can't it anymore
he can't it anymore
now the night falls
with her cold hands upon me
how cold it is
how cold it is
you guy disappointed me
you have stolen from my face
that smile which will not come back.
What is life
without love
it is just a tree
which has not any more leaves
and the wind blows
a cold wind
such as the leaves
the hopes brings down
but what is this life
if you are missing.
You don't love me anymore
how cold it is
what is the life
if you are missing
you don't love me anymore
how cold it is
Im Winter begibt die Sonne
sich schon am Nachmittag zur Ruh
sie wirkt bleich und alt
sie wirkt bleich und alt
die Nacht bricht herein und deckt mich
mit so nichts als ihren Eiseshänden zu
und mir ist so kalt
und mir ist so kalt
Eine Zärtlichkeit kann reichen
und ein Mädchenherz erweichen
wärest du nur so frei – ich wär dabei
.
Was ist das Leben
ohne die Liebe
es ist ein blätterloser Baum
die Zweige kahl
und kommt ein Wind auf
dann wirbelt Laub auf
es wirkt, als regte sich
die Hoffnung noch einmal
Das Leben ohne dich ist
fast eine Qual
.
Ich fühle mich wie ein Falter
dem sich jede Blüte verwehrt
Du nahmst mir den Halt
du nahmst mir den Halt
Ich stand lichterloh in Flammen
geliebt von dir, ein Feuer
das schon längst erlosch
und mir ist so kalt
und mir ist so kalt
Du hast mich zutiefst getroffen
niemals wieder kann ich hoffen
du nahmst mir das Lachen mit Gewalt
.
Was ist das Leben
ohne die Liebe
es ist ein blätterloser Baum
die Zweige kahl
und kommt ein Wind auf
dann wirbelt Laub auf
es wirkt, als regte sich
die Hoffnung noch einmal
Das Leben ohne dich ist
fast eine Qual
.
Bin ohne Halt
mir ist so kalt
Was ist das Leben
wenn du mir fehlst?
Bin ohne Halt
mir ist so kalt
No inverno o Sol cansado
Vai dormir um pouco mais cedo
Não suporto mais isso
Não suporto mais isso
Agora a noite está caindo
Com as suas frias mãos sobre mim
E faz tanto frio
E faz tanto frio
Uma carícia bastaria
Para o coração de uma menina
Talvez então assim eu te amarei
O que é a vida
Sem amor
É apenas uma árvore
Que já não tem mais folhas
E venta o vento
Um vento frio
E como as folhas
A esperança foi jogada fora
Mas o que pode ser essa vida
Se você não está nela?
Me sinto como uma borboleta
Que não voa mais nas flores
Que não voa mais
Que não voa mais
Eu me queimei no fogo
Do seu grande amor
Que já tinha se apagado
E faz tanto frio
E faz tanto frio
Rapaz, você me iludiu
E tirou do meu rosto
Aquele sorriso que não voltará
O que é a vida
Sem amor
É apenas uma árvore
Que já não tem mais folhas
E venta o vento
Um vento frio
E como as folhas
A esperança foi jogada fora
Mas o que pode ser essa vida
Se você não está nela?
Você não me ama mais
E faz tanto frio
O que é a vida
Se você não está nela?
Você não me ama mais
E faz tanto frio
Iarna soarele obosit
merge devreme la culcare,
nu mai poate,
nu mai poate.
Noaptea acum coboară
cu mâinile ei reci pe mine.
Dar ce frig este,
dar ce frig este.
Ar ajunge o mângâiere
pentru inima unei fete,
poate atunci eu te-aș iubi.
Ce este viața
fără dragoste?
Este doar un copac
ce frunze nu mai are
și vântul se ridică,
un vânt rece
aruncă jos speranțele
ca și frunzele.
Dar ce-i viața asta
dacă lipsești tu?
Mă simt ca un fluture
care pe flori nu mai zboară,
care nu mai zboară,
care nu mai zboară.
M-am ars la focul
marei tale dragoste
care s-a stins deja.
Dar ce frig este,
dar ce frig este.
Tu băiatule m-ai dezamăgit,
mi-ai furat de pe față
acel zâmbet care nu va reveni.
Ce este viața
fără dragoste?
Este doar un copac
ce frunze nu mai are
și vântul se ridică,
un vânt rece
aruncă jos speranțele
ca și frunzele.
Dar ce-i viața asta
dacă lipsești tu?
Nu mă mai iubești,
ce frig este.
Ce este viața
dacă lipsești tu?
Nu mă mai iubești,
ce frig este.
En invierno el sol cansado
a acostarse pronto se va
ya no puede más
ya no puede más
la noche ahora cae
con sus manos frías sobre mí
pero qué frío hace
pero qué frío hace
bastaría una caracia
para un corazón de chica,
tal vez ahora sí que te amaré.
¿Qué es la vida
sin el amor?
Es sólo un árbol
que ya no tiene hojas
Y sopla el viento
un viento frío
como las hojas
la esperanza se viene abajo
pero esta vida, ¿qué es?
si faltas tú
Me siento como una mariposa
que entre las flores no vuela más
que no vuela más
que no vuela más
me he quemado en el fuego
del gran amor tuyo
que ya se apagó
pero qué frío hace,
pero qué frío hace
tú, muchacho, me has desilusionado
me has robado de la cara
aquella sonrisa que no volverá
¿Qué es la vida
sin el amor?
es sólo un árbol
que ya no tiene hojas
y sopla el viento
un viento frío
como las hojas
la esperanza se viene abajo
pero esta vida, ¿qué es?
si faltas tú
No me amas más
qué frío hace
¿qué es la vida,
si faltas tú?
no me amas más
qué frío hace
Kış olduğunda
yorgun güneş
erkenden yatağına gider
daha fazla katlanamaz
daha fazla katlanamaz
gece üzerime alçalıyor soğuk elleriyle
ama çok soğuk
ama çok soğuk
nazik bir okşama yeterli olurdu
bır kızı ısıtmak için
belki sonra, seni severdim
aşksız hayat neye benzer ?
yaprakları olmayan
yalnız bir ağaç gibi
rüzgar soğuk üflüyor
umutlarımı alt üst ediyor
eğer bir şeyleri kaçırıyorsan
nedir o zaman bu hayat ?
bir kelebek gibi hissediyorum
bir daha çiçeklere uçmayan
bir daha uçmayan
bir daha uçmayan
artık olmayan
aşkının ateşi ile
yandım kavruldum
ama çok soğuk
ama çok soğuk
beni hayalkırıklığına uğrattın
bir daha gelmeyecek olan
yüzümdeki gülümsemeyi çaldın
aşksız hayat neye benzer ?
yaprakları olmayan
yalnız bir ağaç gibi
rüzgar soğuk üflüyor
umutlarımı alt üst ediyor
eğer bir şeyleri kaçırıyorsan
nedir o zaman bu hayat ?
beni artık sevmiyorsun
hava soğuk
eğer özlüyorsan
hayat neye benzer
beni artık sevmiyorsun
hava çok soğuk