Cengiz Kurtoglu "Küllenen Aşk" lírica

Traducción al: EN

Yıllardır küllenmiş aşkın var bende
Aşkın mekan kurmuş yanan gönlümde
Beni terkedip de gittiğin halde
Sana intizara kıyamıyorum

Benim kadar sevene rastlamadıysan
Dertlere çare bulamadıysan
Gittiğin yerlerde garip kaldıysan
Geri dön...
O eski yerimizde beklerim seni
Üzülme sevgilim affettim seni

Bir Mecnun yarattın çöldeyim şimdi
Eskiden volkandım kül oldum şimdi
En büyük aşkımdın el oldun şimdi
Sana intizara kıyamıyorum

I've got ashed love for you for years (I've burned by your love for years)
Your love have had a place in my burning heart
Even though you left/abonded me and went/walked away
I do not have any heart to swear/curse you at all

If you have never come across anyone who loves you as much as me
If you have never found any cure for your suffer/trouble
If you have ever felt weird in the place where you are/have been
Come Back...
I have been waiting for you at our old place
Do not be sad my darling, I have forgiven you

You created a Mecnun, I am on the desert now
I was a volcano in the past, I am ash now
You were my the greatest love, you are a stranger now
I do not have any heart to swear/curse you at all