Agatha Christie "Isterika (Истерика)" letra

Traducción al:en

Isterika (Истерика)

Ты была одна, в домеНе работал даже телефонМужа не было, не было отцаПотому что все ушли на фронт.Я пришел один, я пришел с войны,Я лишился сил и загнал коняПоцелуй меня и обнимиИ не гадай о том кто я.

Я тебя люблю за то, что я люблю тебя,Я тебя люблю за то, что ты не любишь меня.Я тебя убью как только я убью тебя,Я тебя убью как только поменяю коня.

Ты дочь врага, ты сестра врага,Ты жена врага и мать врага.Это ничего, это ерунда,Ты мне только тем и дорога.Проведу с тобой золотую ночь,А когда разбудит нас заря,Сяду на коня, нового коня,Улыбнусь и назову себя.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Isterika (Истерика) de Agatha Christie. O la letra del poema Isterika (Истерика). Agatha Christie Isterika (Истерика) texto. También se puede conocer por título Isterika Isterika (Agatha Christie) texto.