Ukrainian Folk "Над Mорем" letra

Traducción al:enplru

Над Mорем

В морі я хотів печаль свою втопить,Я до моря вейшов рано, море спить,І мені його будити стало жаль,Залишилася мені моя печальОполуднi йду до мoря і здаляБачу що воно сміється, як маля,І мені його смутити стало жаль,Залишилася мені моя печаль.Уночі до моря, знову, я прибіг,А воно ридало біля ніг моїхмені його самого стало жаль,Залишилася мені моя печаль.

Nad morzem

Chciałem utopić swój smutek w morzu.Przyszedłem rano do morza, a ono śpi.I żal mi się zrobiło je obudzić,więc mój smutek pozostał we mnie.W południe idę do morza i z dalawidzę, że ono śmieje się jak dziecko.I żal mi się zrobiło je zasmucać,więc mój smutek pozostał we mnie.Nocą znów przybiegłem do morza,a ono załkało u moich stóp.Zrobiło mi się go żal,więc mój smutek pozostał we mnie.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Над Mорем de Ukrainian Folk. O la letra del poema Над Mорем. Ukrainian Folk Над Mорем texto. También se puede conocer por título Nad Morem (Ukrainian Folk) texto.