Gackt "White Eyes" lírica

Traducción al: EN

狂った月を受け止め両手を抱え怯えている宙
この声が届くまで、夜明けの訪れも許せないまま

すべての君の言葉が…
すべての君の仕草が…
僕にはまだ、儚すぎて

差し出した僕の手に触れることはなく
冷たい君に口づけを交わした
何度も君の名を叫び続けても
降り積もる哀しみは誰にも消せない

この出会いさえ過ちと刻まれ続く罪の中で震えた

すべての僕の想いは…
すべての僕の心は…
今も君を忘れられずにいた

夜明けの空が好きな君が
最後に見せたあの涙を
光りにかざして僕に見せた
あの姿のまま

誰にも止められない募る哀しみよ
どこまでも落ちて行け、もっと深く
どれだけ苦しくても僕らを離せない
この体が朽ちるまで誰にも消せない

僕だけの君よ、宙高く舞い上がれ
銀色に染まりゆく大地に抱かれて
いつだって見上げれば君が笑ってる
いつの日にか、この宙で僕らはまた出逢える

The frightened sky holds the captive moon with both hands
Until my voice reaches you, I won't allow dawn to break

All of your words are...
All of your actions are...
These are all still too faint for me

Nothing touches my hands that I held out
I exchanged a cold kiss with you
No matter how often I call your name,
The heavily piled sadness will not go away

Even this encounter trembled inside of the mistakes and slitting crimes

All of my thoughts are...
My entire heart is...
Even now I wouldn't be able to forget you

You adored the dawn sky
You showed me your tears at the very end
I saw how you looked then
Held above me by the light

No one can stop this growing sorrow
Until the end it falls deeper and deeper
No matter how agonizing it is, we can never let go
Until my body rots away, no one can get rid of it

You, who belongs only to me, soar above the sky
Embraced by the silver-tinted earth
Someday if I look up, you'll be smiling
One of these days we'll see each other again in that same sky