Gackt "Returner~yami no shuuen~ (Returner~闇の終焉~)" lírica

Traducción al: EN

孤独に呼びえた月は空を抱きしめながら
涙で見えない貴方を探して叫んだ

貴方の瞳に映る私は笑っていた
もう二度と逢える微笑みの前に

暗闇で叫び続ける貴方が見える
遠過ぎて

壊れるほど私を強く抱きしめて
もう一度逢えるなら夢の中でいい
永遠の眠りにをください

壊れるほど私を強く抱きしめて
夢から覚めては消える
貴方の笑顔も愛し過ぎるその声も

もう一度逢えるから 約束したから
溢れるほどの愛で優しく包んで
永遠の眠りをください

貴方が見えない

As the moon embraced the sky, I became afraid of the loneliness
I couldn't see through the tears as I searched for you, called for you

Reflected in your eyes, I laughed
Before I can smile again, I have to see you

Hold me so tight that I break
If I see you again in a dream, then it's okay
Please let me sleep forever

Hold me so tight that I break
I'm waking up from the fading dream
Your smile and your beloved voice are fading as well

Because I'll see you again--because we promised
We're gently shrouded by the nearly overflowing love
Please let me sleep forever

I can't see you