Nilüfer "Şımarık" lírica

Traducción al: EN

Bir bilsen kaç gece hayaller kurdum
Özlem yangınları sönecek diye
Hasreti aşk denen kurşunla vurdum
Yarınlar çok yakın dönecek dönecek dönecek

Teskere alsan yine bana kalsan şımarık
Adam olup gelsen yine beni sarsan şımarık
El ele versek dünyamıza girsek
Ooooooof oooooooof şımarık

Isısz sokaklarda çınlıyor sesim
Sensizlik içimde yapraksız mevsim
Karşımdaki resimler tek tesellim
Yarınlar çok yakın dönecek dönecek dönecek

Teskere alsan yine bana kalsan şımarık
Adam olup gelsen yine beni sarsan şımarık
El ele versek dünyamıza girsek
Ooooooof oooooooof şımarık

if only u knew how many nights i ve dreamt
of the yearning fires to extinguish
i shoot the yearning by the bullet which is called love
the tomorrows are so close, he ll return return return

if only u d get ur discharge, u d remain for me again, you spoilt (thing)
if only u d become a man and come, hug me again u spoilt (thing)
if only we d get into our world together
ooooooofff oooofff u spoilt (thing)

my voice rings out in the quiet streets
being without u is a season(spring actually) without leaves inside of me
my only consolation is the pictures in front of me
the tomorrows are so close, he ll return return return

if only u d get ur discharge, u d remain for me again, you spoilt (thing)
if only u d become a man and come, hug me again u spoilt (thing)
if only we d get into our world together
ooooooofff oooofff u spoilt (thing)