Melnitsa "Sir John Backsword (Сэр Джон Бэксворд)" letra

Traducción al:enpt

Sir John Backsword (Сэр Джон Бэксворд)

Сэр Джон Бэксворд собирал в походТысячу уэльских стрелков.Сэр Джон Бэксворд был толстым, как кот,А конь его был без подков.Сэр Джон Бэксворд пил шотландский эльА к вечеру сильно устал.Он упал под ель, как-будто в постель,И там до Пасхи проспал.

Айлэ, айлэ, как-будто в постель,И там до Пасхи проспал.Так налей, налей еще по одной,С утра я вечно больной...

Король Эдуард четырнадцать днейЖдет Бэксворда отряд.Десять тысяч копий и столько ж конейНе пьют, не едят и не спят.Король Эдуард восьмого гонцаВешает на суку,А Бэксворда нет, и вид мертвецаНагоняет на войско тоску.

Айлэ, айлэ, и вид мертвецаНагоняет на войско тоску.Так налей, налей еще по одной,С утра я вечно больной...

Король Эдуард подписал приговорИ пот утерев с лица:"Сэр Джон Бэксворд - изменник и вор,И плаха ждет подлеца!"Сэр Джон в Уэльсе спит на траве,И шлем у его плеча.И не ведает, что по его головеПлачет топор палача.

Айлэ, айлэ, по его головеПлачет топор палача.Так налей, налей еще по одной,С утра я вечно больной...

Лорд-канцлер Кромвель с войском спешитК ущелью, где спит Бэксворд.Королевский приказ к уздечке пришитУ каждой из конских морд.Войско идет, кончается год,В Лондоне войска нет.А французский флот переплыл Ла-МаншИ занял цветущий Кент.

Айлэ, айлэ, переплыл Ла-МаншИ занял цветущий Кент.Так налей, налей еще по одной,С утра я вечно больной...

Сэр Джон в Уэльсе спит в кандалах,Плечом опершись на ель.А войско гуляет в уэльских лугахИ пьет бэксвордовский эль.Лорд-канцлер Кромвель в Лондон спешитС мешком у луки седла.А круглый предмет, что в мешке зашит, -голова Бэксворда, ха-ха!

Айлэ, айлэ, что в мешке зашит, -Голова Бэксворда, ха-ха!Так налей, налей еще по одной,С утра я вечно больной...

Король Эдуард в Париж привезен,В железный ошейник одет.А все потому, что в войске егоДжона Бэксворда нет.А все потому, что забыл корольПрисказки древней слова, чтоПокуда пьет английский народ - Англия будет живаИ покуда пьет французский народ - Франция будет живаИ покуда пьет ирландский народ - Ирландия будет живаИ покуда пьет японский народ - Япония будет живаНо покуда пьет российский народ - планета будет жива!

Так налей, налей еще по одной,С утра я вечно больной.И еще, и еще, и еще по одной,Пусть буду я вечно больной...И вечно хмельной!

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Sir John Backsword (Сэр Джон Бэксворд) de Melnitsa. O la letra del poema Sir John Backsword (Сэр Джон Бэксворд). Melnitsa Sir John Backsword (Сэр Джон Бэксворд) texto. También se puede conocer por título Sir John Backsword Sehr Dzhon Behksvord (Melnitsa) texto.