Alkistis Protopsalti "Kalimera (Καλημέρα)" letra

Traducción al:deenesfr

Kalimera (Καλημέρα)

Είναι η ώρα σκληρή που ξυπνάω το πρωίΕίσαι η πρώτη μου σκέψη και πρώτη ευχήκι αν ρωτάω για σένα την κάθε σιωπήμου απαντά αυστηρά η ζωή θα σου πει

Καφές πικρός και ξανακλείνω τα μάτιαμια θάλασσα να δω ποτέ πια δεν θέλωΓιατί ποιο πλοίο ποιο μπορεί να σε φέρνειπου ούτε η ζωή δεν το καταφέρνει

Καλημέρα κι όποιος αντέξειάλλη μια μέρα που μου χρωστάεινα σ' επιστρέψει, καλημέρα

Είναι η ώρα σκληρή που ξυπνάω το πρωίμέσα στον ύπνο μου σ' είχα στο σώμα βροχήΚι αν ρωτάω για σένα την κάθε αστραπήμου απαντά αυστηρά η ζωή θα σου πει

Καφές πικρός και ξανακλείνω τα μάτιαΤο όνομα σου δεν θα πω ποτέ πάλιΓιατί αν σ' έβαζα για λίγο στο στόμαθα σ' ήθελα σαν το μωρό λίγο ακόμα

Buenos días

Es la hora dura que me levanta por la mañanaEres mi primer pensamiento y el primer deseoy si pergunto por ti cada silenciome responde estrictamente la vida te dirá

Café amargo y cierro de nuevo los ojosno quiero ver nunca mas un marPorque qué barco, ¿qué puede llevarte atrás?cuando ni la propia vida puede lograrlo

Buenos días y quien aguantaun día mas que me debedevolverte, buenos días

Es la hora dura que me levanta por la mañanaen mi sueño te tenía (como) lluvia en el cuerpoY si pregunto por ti cada relámpagome responde estrictamente la vida te dirá

Café amargo y cierro de nuevo los ojosNo diré nunca mas tu nombrePorque si te ponía por un poquito en la bocate querría como el bebé un poco más

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Kalimera (Καλημέρα) de Alkistis Protopsalti. O la letra del poema Kalimera (Καλημέρα). Alkistis Protopsalti Kalimera (Καλημέρα) texto en español. También se puede conocer por título Kalimera Kalemera (Alkistis Protopsalti) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Kalimera Kalemera. Que significa Kalimera Kalemera.