Flëur "37" letra

Traducción al:deenfrpltruk

37

Будто бы в тяжёлом сне безвольно прикоснувшись ко лбуБелыми губами я с тобой прощалась навсегдаТёмной ночью уходили корабли в свой дальний путьДля того, чтобы уже не возвратиться никогда

В гулкой полуночной тишине я слышу эхо шаговПлачет заблудившийся ребёнок, одинокий, ничейТо были твои лучшие стихи из самых лучших стиховТолько, к сожалению, ты больше их не сможешь прочесть

37, 37, твой израненный крейсер уходит на дно37, 37, его чёрные флаги навеки со мной

Прикасаюсь тёплою рукою к ледяному стволуМёртвая петля воспоминаний не даёт мне дышатьСнова я бегу, себя не помня, сквозь ночную мглуТолько если б можно было от такого убежать

37, 37, твой израненный крейсер уходит на дно37, 37, его чёрные флаги навеки со мной

Столько дней прошло, но эту жажду мне не утолитьТреснул мой кувшин, и стала горькою любая водаСнова я на пристани с тобой прощаюсь навсегдаИ смотрю, как медленно уходят в дальний путь корабли

37, 37, твой израненный крейсер уходит на дно37, 37, его чёрные флаги навеки со мной

37

Jak gdyby w złym śnie bezwolnie przylgnąwszy do czołaBiałymi ustami żegnałam się z tobą na zawszeCiemną nocą statki odpływały w swą daleką drogęPo to, by nie powrócić już nigdy

W głuchej północnej ciszy słyszę echo krokówPłacze zagubione dziecko, samotne, niczyjeTo były twoje najlepsze wiersze z najlepszychTylko, niestety, nie będziesz ich mógł już przeczytać

37, 37, twój zraniony krążownik idzie na dno37, 37, jego czarne flagi na wieki już ze mną

Dotykam ciepłą ręką lodowatego kadłubaMartwa pętla wspomnień zapiera mi dechZnów biegnę, nie pamiętając o sobie, przez nocną mgłęGdyby tylko można było od czegoś takiego uciec

37, 37, twój zraniony krążownik idzie na dno37, 37, jego czarne flagi na wieki już ze mną

Tyle dni minęło, lecz tego pragnienia już nie ukojęPękł mój kielich, i gorzką stała się każda wodaZnów jestem na przystani żegnam się z tobą na zawszeI patrzę, jak powoli statki odpływają w daleką drogę

37, 37, twój zraniony krążownik idzie na dno37, 37, jego czarne flagi na wieki już ze mną

Aquí se puede encontrar la letra de la canción 37 de Flëur. O la letra del poema 37. Flëur 37 texto.