Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) "Non so più" letra

Traducción al:entr

Non so più

[Frate Lorenzo:]Non soNon soSe credo in DioNon lo so piùSe ancora è sulla mia stradaMio Dio mi perdo anch’io

Per Te tutto lasciaIl cuore mio immolaiPer Te io rinunciai alla carneE mi dannaiCredevo agli occhi tuoiMa adesso hai chiuso i meiNon ho più in fede in TeNé negli uomini né in meE fortunati i SantiE chi ti seguiràIo sono come tantiUn uomo che non saE perde Te

Mio DioMio DioIo non so più chi sono ioChe l’uomo ami e cada giùMa non so se lo vuoi Tu

Per Te io perdonaiPer Te mi prodigaiHo assolto dai peccati tutti tranne meMa poi sempre di piùUn male sempre piùAddenta il cuore mioNon senti il grido Dio?Oh Dio la mia preghieraÈ quella di chi speraUn uomo sono anch’ioE pago i miei perchéAnch'io senza Te

Ma mi ricordo anch’ioPrima che offenda DioChe offrivo per la viaA tutti il cuore mioBastava l’armoniaE la semplicitàL'inchiostro dei VangeliSbiadì poi dentro meDio dell’umanitàChe tutto vede e saAscolta un uomo cheHa trascinato séAlla pazzia

Ormai io non so più

Gesù! Oh GesùForse sei Tu che non vuoi piùChe l’uomo ami e salga suSei Tu che non vuoi più

[Frate Lorenzo:]Gesù[Nutrice:]La colpa è dentro noi[Frate Lorenzo:]Gesù[Nutrice:]È solo dentro noi

[Frate Lorenzo e La Nutrice:]Se credo o noIo non so piùAbbiamo perso tutti noiEd io, io mi perdo anch’io

[Frate Lorenzo, La Nutrice:]Perché (La colpa è dentro noi)Perché (È solo dentro noi)Perché (Se credo in Te io non so più)Tu non hai fatto luce in me?Non mi inginocchierò mai piùMai piùAi piedi tuoiMai più

Mai più

Bilmiyorum artik

[Frate Lorenzo:]BilmiyorumBilmiyorumtanriya inanip inanmadigimiBilmiyorum artikhala yolumda mitanrim, ben de kayboluyorum

senin icin biraktim herseyikalbimi feda ettimsenin icin eti reddettimve kendime iskence ettimgozlerine inaniyordumama simdi sen benimkileri kapattinartik sana inancim kalmadine insanlara ne de kendimene sansli azizlerve seni izleyenlero kadar cok benziyorum kibilmeyen ve seniyitiren bir adama

tanrimtanrimkim oldugumu bilmiyorum artiksevdigin adam dusuyorama bilmiyorum sen istiyor musun bunu

senin icin bagisladimsenin icin harcadim kendimikendim disinda butun gunahlarimdan kurtuldumama ondan sonra hep daha cokbir seytan daha cokisiriyor kalbimihaykirmayi duymuyor musun?ah tanrim benim duamumut edenlerinkidirben de bir insanimve oduyorum nicinlerimi?ben de, sensiz

ama animsiyorum datanriyi gucendirmeden onceyolda her gordugumegonlumu veriyordumuyum ve basitlikyeterliydiincillerin murekkebisonra soldu icimdeinsanligin tanrisiherseyi goren ve bilenkendini deliligesurukleyenbir insani dinle

ama simdi bilmiyorum artik

Isa! Ah Isabelki de artik istemeyen sensininsanin sevmesini ve yukselmesiniartik istemeyen sensin

[Frate Lorenzo:]Isa[hemsire:]Hata icimizde[Frate Lorenzo:]Isa[hemsire:]yalnizca icimizde

[Frate Lorenzo ve hemsire:]inaniyor muyum inanmiyor muyumbilmiyorum artikherseyi yitirdikve ben, kendimi de yitiriyorum

[Frate Lorenzo, hemsire:]Nicin? (Hata icimizde)Nicin? (yalnizca icimizde)Nicin (sana inanip inanmadigimi bilmiyorum artik)benim icimde isik yakmamis miydin?artik asla diz cokmeyecegimartik aslasenin ayaklarinaartik asla

artik asla

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Non so più de Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale). O la letra del poema Non so più. Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) Non so più texto. También se puede conocer por título Non so piu (Romeo et Juliette de la haine a lamour comedie musicale) texto.