Mohsen Chavoshi "Parvaneha - پروانه ها" letra

Traducción al:en

Parvaneha - پروانه ها

شال و کلاه کن آسمون خیسه ،چترتو وا کن گریه بارونهحال و هوای برگ ریزون چشماموهممم....پاییزم نمیدونه ...

پروانه ها وقتی که میسوختنتقدیرتو دوختن به تقدیرمهر وقت دلت میگیره میسوزم،هر وقت دلت میسوزه میمیرم.

خیلی دلم گیره، خیلی گرفتارم،دوست داشتنت خوبه، خیلی دوست دارمخیلی دلم گیره، خیلی گرفتارم،دوست داشتنت خوبه، خیلی دوست دارم

محبوب من چشمات به من میگن،روز جدایی خیلی نزدیکـــــــه،میری نمیدونی که دور از تو ..دنیام چقدر غمگینو تاریکه.

دنیای من تاریک و غمگینه،بار جدایی خیلی سنگینه..هر کس که از حالم خبر داره،از شونه هام این بارو برداره.

خیلی دلم گیره، خیلی گرفتارم،دوست داشتنت خوبه، خیلی دوست دارمخیلی دلم گیره، خیلی گرفتارم،دوست داشتنت خوبه، خیلی دوست دارم

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Parvaneha - پروانه ها de Mohsen Chavoshi. O la letra del poema Parvaneha - پروانه ها. Mohsen Chavoshi Parvaneha - پروانه ها texto.