Ana Moura "Águas passadas" letra

Traducción al:enfrpl

Águas passadas

Sei que os dias hão-de dar-me a paz que eu queroSei que as horas hão-de ser menos pesadas//:E que as noites em secreto desesperoHão-de ser recordações, águas passadas://

Sei que tudo tem um fim, e o fim de tudoÉ o tudo que me resta por viver//:E o teu olhar inquieto, onde me iludeÉ o desvio da minh’alma a se perder://

Sei que sempre que te sei em outros braçosHá um punhal a atravessar todo o meu ser//:Os meus olhos a alongarem-se num traçoSão o espelho da minh’alma a não querer ver://

Sei no entanto, que há uma luz no horizonteQue antevejo, entre lágrimas resignadas//:Que esta história, seja a história onde se conteO que um dia em mim serão águas passadas://águas passadas

Wody przeszłości

Znam dni, które dadzą spokój, jaki zechcęZnam godziny, które będą też mniej trudne//:Które noce są w rozpaczy potajemnejWód przeszłości wspomnieniami będą mi one://

Wiem, że wszystko ma swój koniec, ten jest wszystkimI jest wszystko, co by żyć mi pozostawi//:Gdzieś uwodzi twe spojrzenie niespokojneZ rezygnacją mojej duszy, kiedy ją traci://

Wiem, co zawsze, zawsze wiesz w ramionach innychŻe jest sztylet, co przecina wszystko we mnie//:Moje oczy są utkwione w jednej liniiSą zwierciadłem mojej duszy, a nie chcą widzieć://

Wiem jednakże, światło jest na horyzoncieKtóre widzę między łzami rezygnacji//:Ta historia, co się liczy w tej historiiJaki będzie we mnie dzień wspomnień wodami://Wspomnień wodami

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Águas passadas de Ana Moura. O la letra del poema Águas passadas. Ana Moura Águas passadas texto. También se puede conocer por título Aguas passadas (Ana Moura) texto.