Natassa Theodoridou "O horismos sou thanatos(O χωρισμός σου θάνατος)" letra

Traducción al:enhu

O horismos sou thanatos(O χωρισμός σου θάνατος)

Απόψε που χωρίζουμεΚρύφτηκε το φεγγάριΣτα δύο με κόβει ο έρωταςΟποία στιγμή γουστάρειΦύγε λοιπών, τι με κοιτάςΠήγαινε όπου θες να παςΝα είσαι εδώ δεν ωφελείΑφού δε μ' αγαπάς

O χωρισμός σου θάνατοςΚι ένας καημός αθάνατοςΝα ξεχαστώ δεν γίνεται όσο κι αν πίνωΟ χωρισμός σου θάνατοςΚι ένας καημός αθάνατοςΦύγε λοιπόν αφού το θες, εγώ θα μείνω Φύγε λοιπών και μη ρωτάς τι θ' απογίνω 

Απόψε που χωρίζουμεΆδειασε η ζωή μουΠως θα 'θελα να σου 'δείχναΤην περιφρόνηση μουΦύγε λοιπών, τι με κοιτάςΠήγαινε όπου θες να παςΝα είσαι εδώ δεν ωφελείΑφού δε μ' αγαπάς

A Véled való szakítás - halál...

Ma éjjel - mert hisz szakítottunk, mi ketten,A Hold sem világít rám, fényét rejtve őrziSzerelmed mégis megöl, kettőbe vág engem,Mikor csak kedvében van szívem összetörniHát akkor menj, reám még miért nézel?Menj csak, ahová akarsz, ne is törődj vélemSemmi értelme, hogy még mindig itt vagy - úgy érzem,Hisz már úgy sem szeretsz..., így hát magammal is végzem...

A Véled való szakítás számomra egyenlő a halállal,És a semmiért történő, örök vágyakozássalMég feledni sem tudlak sem itallal, sem mással...Szakításunk számomra a halált jelenti,Téged vágylak mindörökké, noha tudom, mindhiábaMenj hát, ha már így akartad, de én itt maradok, hogy ne változzon semmi,Menj hát, s legalább ne kérdjed, mi lesz vélem eztán..., ha már Te magad küldtél a halálba...

Ezen az éjjelen, mivel eldöntöttük: vége,Életem sivár, kietlen síksággá változottBár képes lennék rá, hogy úgy tegyek, mintha semmi sem történne,S hogy szívem nem látott még soha sem bánatot...Menj csak, nyugodt szívvel..., de mért nézel még reám?Menj csak, mindegy hová, de jó messze innenSemmi értelme annak, hogy tovább itt maradjál,Ha már nem is szeretsz..., s hozzád közöm sincsen...

Aquí se puede encontrar la letra de la canción O horismos sou thanatos(O χωρισμός σου θάνατος) de Natassa Theodoridou. O la letra del poema O horismos sou thanatos(O χωρισμός σου θάνατος). Natassa Theodoridou O horismos sou thanatos(O χωρισμός σου θάνατος) texto. También se puede conocer por título O horismos sou thanatosO chorismos sou thanatos (Natassa Theodoridou) texto.