Marcel Khalife "Jawaz Al-Safar/ جواز السفر" letra

Traducción al:en

Jawaz Al-Safar/ جواز السفر

لم يعرفوني في الظلال التيتمتصُّ لوني في جواز السفرْوكان جرحي عندهم معرضاًلسائح يعشق جمع الصورلم يعرفوني، آه... لا تتركيكفي بلا شمسٍ،لأن الشجريعرفني...تعرفني كل أغاني المطرلا تتركيني شاحباً كالقمر!كلُّ العصافير التي لاحقتْكفى على باب المطار البعيدكل حقول القمح،كل السجونِ،كل القبور البيضكل الحدودِ،كل المناديل التي لوَحتْ،كل العيونِكانت معي، لكنهمقد أسقطوها من جواز السفر!

عارٍ من الاسم، من الانتماء ْ؟في تربة ربَّيتها باليدينْ؟أيوب صاح اليوم ملء السماء:لا تجعلوني عبرة مرتين!

يا سادتي! يا سادتي الأنبياءلا تسألوا الأشجار عن اسمهالا تسألوا الوديان عن أُمهامن جبهتي ينشق سيف الضياءومن يدي ينبع ماء النهر

كل قلوب الناس... جنسيتيفلتسقطوا عني جواز السفر

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Jawaz Al-Safar/ جواز السفر de Marcel Khalife. O la letra del poema Jawaz Al-Safar/ جواز السفر. Marcel Khalife Jawaz Al-Safar/ جواز السفر texto. También se puede conocer por título Jawaz Al-Safar- جواز السفر (Marcel Khalife) texto.