Teodora "Лятна буря (Lyatna burya)" letra

Traducción al:csen

Лятна буря (Lyatna burya)

Гостенин в сърцето, ти бъди мицял живот.Идвай като гръм в небето всякатеменужна нощ.

Вятър ли в полето, от светулкаогън сбран.Или ти ми взе сърцето без дорида разбера.

Припев:Като лятна буря ни връхлита,идва и отлита често любовта.Омагьосам, но след туй се питашкак вали а слънце грее в(ъв) дъжда.

Като лятна буря ни връхлита,идва и отлита често любовта.Идва като спомен неповикан,с аромат на бяла момина сълза.

Гостенин в сърцето, нека си миот любов.Облак пирински в небето, слънцев(ъв) деня ми нов.

Вятър ли в полето, от светулкиогън сбран.Ти открадна ми сърцето, без дорида разбера.

Припев:Като лятна буря ни връхлита,идва и отлита често любовта.Омагьосам, но след туй се питашкак вали а слънце грее в(ъв) дъжда.

Като лятна буря ни връхлита,идва и отлита често любовта.Идва като спомен неповикан,с аромат на бяла момина сълза.

Letní bouře

Host v mém srdci, bude u mě celý život.Přijde jako hrom z nebe každou fialovou noc.

Vítr v poli, oheň shromážděný od svatojánské mušky.Nebo si mi vzal srdce bez vědomí.

R:Jako letní bouře nás udeří,Láska často přijde a odlétne.Očarovala jsem tě ale potom se sebe ptáš,Jak to, že prší a slunce svítí v dešti.

Jako letní bouře nás udeří,Láska často přijde a odlétne.Přijde jako nemístná vzpomínka,Jako vůně bílé lilie.

Host v mém srdci, můžeš být mimo lásku.Slepý mrak na obloze,Slunce v mém novém dni.

Vítr v poli, oheň shromážděný od svatojánské mušky.Nebo si mi vzal srdce bez vědomí.

R:Jako letní bouře nás udeří,Láska často přijde a odlétne.Očarovala jsem tě ale potom se sebe ptáš,Jak to, že prší a slunce svítí v dešti.

Jako letní bouře nás udeří,Láska často přijde a odlétne.Přijde jako nemístná vzpomínka,Jako vůně bílé lilie.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Лятна буря (Lyatna burya) de Teodora. O la letra del poema Лятна буря (Lyatna burya). Teodora Лятна буря (Lyatna burya) texto. También se puede conocer por título Lyatna burya Lyatna burya (Teodora) texto.