Teodora "Лятна буря (Lyatna burya)" letra

Traducción al:csen

Лятна буря (Lyatna burya)

Гостенин в сърцето, ти бъди мицял живот.Идвай като гръм в небето всякатеменужна нощ.

Вятър ли в полето, от светулкаогън сбран.Или ти ми взе сърцето без дорида разбера.

Припев:Като лятна буря ни връхлита,идва и отлита често любовта.Омагьосам, но след туй се питашкак вали а слънце грее в(ъв) дъжда.

Като лятна буря ни връхлита,идва и отлита често любовта.Идва като спомен неповикан,с аромат на бяла момина сълза.

Гостенин в сърцето, нека си миот любов.Облак пирински в небето, слънцев(ъв) деня ми нов.

Вятър ли в полето, от светулкиогън сбран.Ти открадна ми сърцето, без дорида разбера.

Припев:Като лятна буря ни връхлита,идва и отлита често любовта.Омагьосам, но след туй се питашкак вали а слънце грее в(ъв) дъжда.

Като лятна буря ни връхлита,идва и отлита често любовта.Идва като спомен неповикан,с аромат на бяла момина сълза.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Лятна буря (Lyatna burya) de Teodora. O la letra del poema Лятна буря (Lyatna burya). Teodora Лятна буря (Lyatna burya) texto. También se puede conocer por título Lyatna burya Lyatna burya (Teodora) texto.