Teodora "Лятна буря (Lyatna burya)" Songtext

Übersetzung nach:csen

Лятна буря (Lyatna burya)

Гостенин в сърцето, ти бъди мицял живот.Идвай като гръм в небето всякатеменужна нощ.

Вятър ли в полето, от светулкаогън сбран.Или ти ми взе сърцето без дорида разбера.

Припев:Като лятна буря ни връхлита,идва и отлита често любовта.Омагьосам, но след туй се питашкак вали а слънце грее в(ъв) дъжда.

Като лятна буря ни връхлита,идва и отлита често любовта.Идва като спомен неповикан,с аромат на бяла момина сълза.

Гостенин в сърцето, нека си миот любов.Облак пирински в небето, слънцев(ъв) деня ми нов.

Вятър ли в полето, от светулкиогън сбран.Ти открадна ми сърцето, без дорида разбера.

Припев:Като лятна буря ни връхлита,идва и отлита често любовта.Омагьосам, но след туй се питашкак вали а слънце грее в(ъв) дъжда.

Като лятна буря ни връхлита,идва и отлита често любовта.Идва като спомен неповикан,с аромат на бяла момина сълза.

Hier finden Sie den Text des Liedes Лятна буря (Lyatna burya) Song von Teodora. Oder der Gedichttext Лятна буря (Lyatna burya). Teodora Лятна буря (Lyatna burya) Text. Kann auch unter dem Titel Lyatna burya Lyatna burya bekannt sein (Teodora) Text.