Enrico Macias "C'est une femme" letra

Traducción al:enro

C'est une femme

Celle qui fait tourner la terre, c'est une femmeQui fait l'ombre et la lumière, c'est une femmeQui fait la pluie, le beau tempsQui gouverne le monde au printemps

Celle qui pleure sur notre épaule, c'est une femmeCelle qui joue le premier rôle, c'est une femmeCelle qui a les clés du coeurCelle qui nous invente le bonheur

Elle est fragile comme une fleurComme toutes les femmes elle crie quand elle a peurMais ses passions sont redoutablesElle épouse le pire et le meilleurC'est un oiseau sentimental

Celle qui a toujours raison, c'est une femmePour qui on perd la raison, c'est une femmeCelle qui nous donne la vieCelle qui nous protège jour et nuit

Elle connaît tous nos amis, c'est une femmeNotre meilleur ennemi, c'est une femmeCelle qui a gagné pour deuxCelle qui nous a rendu amoureux

Elle est fragile comme une fleurComme toutes les femmes elle crie quand elle a peurMais ses passions sont redoutablesElle épouse le pire et le meilleurC'est un oiseau sentimental

Celle qui dort dans ma guitare, c'est une femmeMa musique et mon espoir, c'est une femmeCelle que je tiens par la mainC'est pourtant la seule qui me retient

A quoi bon dire son prénom, c'est une femmeSon amour n'a pas de nom, c'est une femmeCelle qui ressemble à l'étéCelle qui ressemble à la liberté

Elle est fragile comme une fleurComme toutes les femmes elle crie quand elle a peurMais ses passions sont redoutablesElle épouse le pire et le meilleurC'est un oiseau sentimental

On ne peut pas vivre ici bas, sans une femmeSans une femmeQu'est ce qu'on ferait sans une femmeDites-moiComment faire une chanson sans une femmeSans une femmeMoi je ne peux vivre sans toi________________________________________

Aceasta este o femeie

Cea care face pământul să se învârtă este o femeieCare face umbra şi lumina, este o femeieCare face ploaia, timpul frumosCare conduce lumea primăvara

Cea care plânge pe umărul nostru , este o femeieCea care joacă primul rol , este o femeieCea care are cheile inimiiCea care ne-a inventat fericirea

Ea este fragilă ca o floareCa toate femeile, ea plânge când este speriatăDar pasiunile ei sunt formidabileEa se căsătoreşe cu cel mai rău şi cel mai bunEste o pasăre sentimentală

Cea care are întotdeauna dreptate , este o femeiePentru care se pierde cauza, este o femeieCea care ne dă viaţaCare ne protejează zi şi noapte

Ea cunoaşte toţi prietenii nostri , este o femeieCel mai bun duşman al nostru, este o femeieCea care a câştigat pentru doiCea care a făcut să ne îndrăgostim

Ea este fragilă ca o floareCa toate femeile, ea plânge când este speriatăDar pasiunile ei sunt formidabileEa se căsătoreşe cu cel mai rău şi cel mai bunEste o pasăre sentimentală

Cea care doarme în chitara mea este o femeieMuzica mea şi speranţa mea, este o femeieCea pe care eu o ţin de mânăEste adesea singura care mă reţine

La ce bun să-i spun numele, este o femeieIubirea ei nu are nume, este o femeieCea care seamănă cu varaCea care seamănă cu libertatea

Ea este fragilă ca o floareCa toate femeile, ea plânge când este speriatăDar pasiunile ei sunt formidabileEa se căsătoreşe cu cel mai rău şi cel mai bunEste o pasăre sentimentală

Nu se poate trăi aici fără o femeie,Fără o femeieCe se poate face fără o femeieSpuneţi-miCum să fac un cântec fără o femeieFără o femeieEu nu pot trăi fără o femeie________________________________________

Aquí se puede encontrar la letra de la canción C'est une femme de Enrico Macias. O la letra del poema C'est une femme. Enrico Macias C'est une femme texto. También se puede conocer por título Cest une femme (Enrico Macias) texto.