Enrico Macias "C'est une femme" lyrics

Translation to:enro

C'est une femme

Celle qui fait tourner la terre, c'est une femmeQui fait l'ombre et la lumière, c'est une femmeQui fait la pluie, le beau tempsQui gouverne le monde au printemps

Celle qui pleure sur notre épaule, c'est une femmeCelle qui joue le premier rôle, c'est une femmeCelle qui a les clés du coeurCelle qui nous invente le bonheur

Elle est fragile comme une fleurComme toutes les femmes elle crie quand elle a peurMais ses passions sont redoutablesElle épouse le pire et le meilleurC'est un oiseau sentimental

Celle qui a toujours raison, c'est une femmePour qui on perd la raison, c'est une femmeCelle qui nous donne la vieCelle qui nous protège jour et nuit

Elle connaît tous nos amis, c'est une femmeNotre meilleur ennemi, c'est une femmeCelle qui a gagné pour deuxCelle qui nous a rendu amoureux

Elle est fragile comme une fleurComme toutes les femmes elle crie quand elle a peurMais ses passions sont redoutablesElle épouse le pire et le meilleurC'est un oiseau sentimental

Celle qui dort dans ma guitare, c'est une femmeMa musique et mon espoir, c'est une femmeCelle que je tiens par la mainC'est pourtant la seule qui me retient

A quoi bon dire son prénom, c'est une femmeSon amour n'a pas de nom, c'est une femmeCelle qui ressemble à l'étéCelle qui ressemble à la liberté

Elle est fragile comme une fleurComme toutes les femmes elle crie quand elle a peurMais ses passions sont redoutablesElle épouse le pire et le meilleurC'est un oiseau sentimental

On ne peut pas vivre ici bas, sans une femmeSans une femmeQu'est ce qu'on ferait sans une femmeDites-moiComment faire une chanson sans une femmeSans une femmeMoi je ne peux vivre sans toi________________________________________

This is a woman

The one who makes the earth spin, this is a womanWho makes the shadow and the light, this is a womanWho makes it rain, and beautiful weatherWho rules the world in spring

The one, who cries on our shoulders, this is a womanThe one, who plays the first part, this is a womanThe one who has the keys to the heartThe one who has made us happy

She is fragile like a flowerLike all of the women, she screams when she's scaredBut her passion is formidableShe marries the worst and the bestThis is a sentimental bird

The one, who is always right, this is a womanFor who we lose the right, this is a womanThe one, who gives us lifeThe one, who protects us night and day

She knows all of our friends, this is a womanOur best enemy, this is a womanThe one, who has won four twoThe one, who has made us fall in love

She is fragile like a flowerLike all of the women, she screams when she's scaredBut her passion is formidableShe marries the worst and the bestThis is a sentimental bird

The one, who sleeps in my guitar, this is a womanMy music and my hope, this is a womanThe one, who I take by the handYet, she is the only one who brings me back

To whom it can say its first name well, this is a womanHer love doesn't have a name, this is a womanThe one, who resembles summerThe one, who resembles freedom

She is fragile like a flowerLike all of the women, she screams when she's scaredBut her passion is formidableShe marries the worst and the bestThis is a sentimental bird

We can't live down here, without a womanWithout a womanWhat would one do, without a womanTell meHow do you write a song, without a womanWithout a womanI can't live without you

Here one can find the English lyrics of the song C'est une femme by Enrico Macias. Or C'est une femme poem lyrics. Enrico Macias C'est une femme text in English. Also can be known by title Cest une femme (Enrico Macias) text. This page also contains a translation, and Cest une femme meaning.