Nikos Vertis "Pos Pernao Ta Vradia Monos (Πώς Περνάω Τα Βράδια Μόνος)" lírica

Traducción al: EN BG FI

Μες στα μάτια σου διαβάζω όσα θέλεις να μου πεις
Κρύο σώμα αγκαλιάζω σου το λέω κι απορείς
Πήρες την απόφασή σου, ξέρω πως θα φύγεις πια
Και το ψεύτικο φιλί σου μου βουρκώνει τη ματιά

Πώς περνάω τα βράδια μόνος, πώς γιατρεύεται η καρδιά
Πώς αντέχεται ο πόνος που ζητάει συντροφιά
Πώς η νύχτα μοιάζει χρόνος σ' ένα σπίτι αδειανό
Πράγματά σου να κρατώ, στη σκιά σου να μιλώ
Θεέ μου πόσο σ' αγαπώ

Μες στα μάτια σου διαβάζω όσα κρύβεις στη σιωπή
Άλλον άνθρωπο κοιτάζω δεν μπορεί να είσαι εσύ
Έχω τόσα να ρωτήσω, τόσα που δεν θα μου πεις
Ξέρω δεν θα σε κρατήσω ούτε θες ούτε μπορείς

Πώς περνάω τα βράδια μόνος, πώς γιατρεύεται η καρδιά
Πώς αντέχεται ο πόνος που ζητάει συντροφιά
Πώς η νύχτα μοιάζει χρόνος σ' ένα σπίτι αδειανό
Πράγματά σου να κρατώ, στη σκιά σου να μιλώ
Θεέ μου πόσο σ' αγαπώ

In your eyes I read
everything you want to tell me
I embrace cold body
I am telling you that and you wonder
You made your decision
I know you will go
and your fake kiss
fills my eyes with tears

How I spend nights alone
how to cure heart
how to stand the pain
that asks for company
How the night 'looks' like years
in one empty house
your things to keep
to talk with your shadow
My God, how much I love you

In your eyes I read
all that you are hiding in silence
looking at other man
that can't be you
I have so much to ask
so much that you won't tell me
I know, I won't keep you
neither you want, neither you can

How I spend nights alone
how to cure heart
how to stand the pain
that asks for company
How the night 'looks' like years
in one empty house
your things to keep
to talk with your shadow
My God, how much I love you