Yıldız Tilbe "Haberi Olsun" lírica

Traducción al:enru

Ben o yari esasında çok severim
Ben o yari esasında çok severim

Beni yanlış anlamasın
Yüreğimi dağlamasın
Kalbimi kırsın gönlü olsun
Haberi olsun

Beni yanlış anlamasın
Yüreğimi dağlamasın
Kalbimi kırsın gönlü olsun
Haberi olsun

Ben o yare canımı
Ömrümü hayatımı
Seve seve her şeyimi
Ben o yare kalbimi
Yatağımı döşeğimi
Sererim haberi olsun

Ben o yare canımı
Ömrümü hayatımı
Seve seve her şeyimi
Ben o yare kalbimi
Yatağımı döşeğimi
Sererim haberi olsun

Ben o yare ne dil döktüm ben bilirim
Kimselere bakmam onu dinlerim

Onun yüzüne bakınca
Güneş utanır doğmaya
Kalbime girsin gönlüm olsun
Haberi olsun

Onun yüzüne bakınca
Güneş utanır doğmaya
Kalbime girsin gönlüm olsun
Haberi olsun

Ben o yare canımı
Ömrümü hayatımı
Seve seve her şeyimi
Ben o yare kalbimi
Yatağımı döşeğimi
Sererim haberi olsun

Ben o yare canımı
Ömrümü hayatımı
Seve seve her şeyimi
Ben o yare kalbimi
Yatağımı döşeğimi
Sererim haberi olsun

Ben o yare gül gibi sevincimi Kalbimi
Seve seve her şeyimi
Naıl olur öylede bu canıda böylece
Veririm haberi olsun

Ben o yare canımı
Ömrümü hayatımı
Seve seve her şeyimi
Ben o yare kalbimi
Yatağımı döşeğimi
Sererim haberi olsun

Actually i love that beloved very much
Actually i love that beloved very much

He shouldn't get me wrong
Shouldn't heart-rend
He can break my heart if he wishes so,
Let him know

He shouldn't get me wrong
Shouldn't heart-rend
He can break my heart if he wishes so,
Let him know

I, to that beloved my vitality,
My life, my existence
Willingly, my everything
To that beloved my heart,
My bed, my mattress
I can spread, let him know

I, to that beloved my vitality,
My life, my existence
Willingly, my everything
To that beloved my heart,
My bed, my mattress
I can spread, let him know

I know how much i sweet talked to him,
I don't care about others i listen to him

When the sun looks at his face
It feels shame to rise
He can come to my heart, as i wish
Let him know

I, to that beloved my vitality,
My life, my existence
Willingly, my everything
To that beloved my heart,
My bed, my mattress
I can spread, let him know

I, to that beloved my vitality,
My life, my existence
Willingly, my everything
To that beloved my heart,
My bed, my mattress
I can spread, let him know

To that beloved i can give my joy, my heart like a rose,
Willingly, my everything
How does it happen in this way, my life in that way,
I give let him know

I, to that beloved my vitality,
My life, my existence
Willingly, my everything
To that beloved my heart,
My bed, my mattress
I can spread, let him know

Я его ( Yar- так обращаются к второму половинку) на самом деле очень люблю
Я его на самом деле очень люблю

Пусть не поймёт меня неправильно
Пусть не прижигает мое сердце
Пусть разобьет мое сердце в душе будет
Пусть знает

Пусть не поймёт меня неправильно
Пусть не прижигает мое сердце
Пусть разобьет мое сердце в душе будет
Пусть знает

Я ему свое сердце
Всю свою жизнь
С радостью
Я ему сердце
Свою кровать и матрац
постелю пусть знает

Я ему свое сердце
Всю свою жизнь
С радостью
Я ему сердце
Свою кровать и матрац
постелю пусть знает

Я ему что сказала я знаю
Не на кого не посмотрю только его слушаю

Когда на него в лицо посмотрела
солнце стыдился бы восходить
Пусть войдёт в мое сердце и я буду счастлив
Пусть знает

Когда на него в лицо посмотрела
солнце стыдился бы восходить
Пусть войдёт в мое сердце и я буду счастлив
Пусть знает

Я ему свое сердце
Всю свою жизнь
С радостью
Я ему сердце
Свою кровать и матрац
постелю пусть знает

Я ему свое сердце
Всю свою жизнь
С радостью
Я ему сердце
Свою кровать и матрац
постелю пусть знает

Я ему сою радость
с радостью всё
Как будет так вот это сердце тоже
отдам пусть знает

Я ему свое сердце
Всю свою жизнь
С радостью
Я ему сердце
Свою кровать и матрац
постелю пусть знает