Francis Cabrel "Édition spéciale" letra

Traducción al:enhu

Édition spéciale

D'abord y a cette filleDans la boîte de verreQui dit : « Bonne nuit, à demain. »Sur un bout de musiqueDes bons hommes à l'enversEt puis après plus rienJ'étais là à huit heuresPour les mauvaises nouvellesElle m'a laissé tout seulAvec mes envies d'elleDerrière son visageUn paysage de neigeEt puis après plus rienAprès je prends mon poteSur la radio localeAu milieu d'un discoursC'est le temps qu'il espèreAu-dessus de son bocalS'il arrive à faire jourParce qu'il paraît qu'y a le feuÀ la moitié de la TerreEt qu'on attend du mieuxJuste pour les sagittairesAprès un dernier verreLe souffle des étoilesEt puis après plus rien (x2)

Et puis après édition spéciale, édition spécialeEn couleur naturelleMes envies d'elleEt puis après édition spéciale, édition spécialeEn grandeur natureSes yeux sur le murEt puis après je chercheQuelqu'un que je connaisQui soit encore deboutFaut pas que je me leurreÀ l'heure qu'il estOn doit pas être beaucoupJ'ai du mal à dormirÀ côté de personneEt le silence m'attendJe l'entends qui résonne« Allez, salut bonsoir ! »Le bruit quand je raccrocheEt puis après plus rien (x2)

Et puis après édition spéciale, édition spécialeEn grandeur natureSes yeux sur le murEt puis après édition spéciale, édition spécialeEn couleur naturelleMes envies d'elleQuand je me lèveLa fille dans la boîte de verreA déjà dit bonjourMon pote est repartiSur une autre colèreDans un autre discoursMais la nuit arrive viteÀ ceux qui ont peur d'elleY a des choses qu'on évitePas facile avec elleAprès-midi tranquilleAprès-midi banalEt puis après... (x3)Édition spéciale (x2)

Különleges kiadás

Nos hát itt ez a lányKire rátaláltam a pagodábanEgy dallamfoszlánybanAki holnapig jó éjt kívánSzemben velem jó emberekAztán tessék semmi se lettMár ott voltam este nyolckorHogy halljak a rossz hírekrőlAztán a lány itt hagyott magambanTudván, hogy kedvem csak hozzá van.Egy hófödte tájMi arca mögött állAztán tessék: semmiVeszem már a sátorfáma helyi rádióba cuccolvánEgy beszélgetés közepénIlyen időt reméla disszonáns hangok utána helyi rádióbanegy beszélgetés közepénEz időtájt ezt reméltemTűz van a szemébenA Föld közepén állvaA legjobbat reméltemA nyilasok jelére várvaAz utolsó pohárral járvaA csillagok dallamával játszvaÉs tessék: semmi, de semmi mára (Ism.)

És aztán különleges kiadás, különleges kiadástermészetes színekkelÉs az én iránta érzett kényszeremmelÉs azután különleges kiadás, különleges kiadástermészetes őrülettelÉs persze, hogy őt keresemA szemeit a falakonValakit, akit ismerekAki még talpon állNem kell ámítanom magamha itt lenneNem is vágynék többrePocsékul aludtamHiánnyal az ágyambanCsak a csend várHallom, ahogy elköszön:"Nos, jó éjt, viszlát!"A zajt, ahogy leteszem a telefontÉs azután már semmiÉs azután már semmi.

És aztán különleges kiadás, különleges kiadásA természet játékaLátom a szemeit a falakonÉs aztán különleges kiadás, különleges kiadásTermészetes színekkelIránta érzett őrülettelAmikor felébredekA lányt látom az üvegkalitkábanA pajtásom elhagyottMás témára átfaroltDe az éjjel csak érkezikGyorsan száll azokra, kik tőle tartanakVan, mit sikerül elkerülniDe vele nem könnyű kikerülniA délután már nyugodtA délután már banálisDe azután, azutánKülönleges a kiadás

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Édition spéciale de Francis Cabrel. O la letra del poema Édition spéciale. Francis Cabrel Édition spéciale texto. También se puede conocer por título Edition speciale (Francis Cabrel) texto.