Time On Earth (Français)
Ce qui brille en toi c'est ton histoire
Ne t'en va pas chercher ailleurs, c'est au fond de toi.On cache toujours le meilleur, je connais bien ça.Laisse la lumière aveugler les stars (les stars)Ce qui brille en toi c'est ton histoire.
I'm gonna walk onto that stage like it's my destinyStand and tell the truth, make no apologiesN'attends pas que vienne le jour ni qu'on te dise ouiMonte aussi sur la scène et joue le rôle de ta vie
Ne baisse jamais les bras tu pourrais mieux faire.Juste avant le miracle, la belle affaire.Ce qui ne tue pas te rend plus fort.Contre les cris le silence est d'or.
Oh, I'm gonna walk onto that stage like it's my destinyStand and tell the truth, make no apologiesN'attends pas que vienne le jour ni qu'on te dise ouiMonte aussi sur la scène et joue le rôle de ta vie
Let's fly higher than the mocking birdsThey won't touch us way up hereIn the sole asylum of the universeA man can disappearRaise a glass to the disfunctionalIt's never ever too lateI feel like miracles are happeningIf I could just get out the way
Ne t'en va pas chercher ailleurs, c'est au fond de toi.On cache toujours le meilleur, le meilleur de soi, de soi, de soi.
You've gotta walk onto that stage like it's your destinyStand and tell the truth, make no apologiesN'attends pas que vienne le jour ni qu'on te dise ouiMonte aussi sur la scène et joue le rôle de ta vie