Dimitris Mitropanos "Akou (Άκου)" letra

Traducción al:deenheit

Akou (Άκου)

Μπορεί να πέφτουνε τα φύλλα μου στο χώμαμπορεί να έφτασε η ψυχή μου μες στο στόμαόμως εγώ δεν έχω πει αντίο ακόμαάκου, ακόμα ζω

Μπορεί να κάνει παγωνιά να νιώθω κρύονα `ναι για μένα στο λιμάνι αυτό το πλοίοόμως δεν έχω πει ακόμα το αντίοάκου, ακόμα ζω

Είμαι φωτιά κεραυνός και αστραπήη καταιγίδα που φέρνει βροχήείμαι ένας ήχος που ζει στη σιωπήάκου, έχω φωνή

Μπορεί να έφυγες κι εσύ απ’ τη ζωή μουκαι να μου πήρες την ανάσα απ’ την πνοή μουόμως εγώ σε νιώθω ακόμα στην αφή μουάκου ακόμα ζω

Μπορεί η νύχτα να `αι απ’ έξω απ’ την καρδιά μουνα με γυρεύει, να φωνάζει το όνομά μουόμως εγώ θα τα τελειώσω τα όνειρά μουάκου, ακόμα ζω

Είμαι φωτιά κεραυνός και αστραπήη καταιγίδα που φέρνει βροχήείμαι ένας ήχος που ζει στη σιωπήάκου, έχω φωνήΕίμαι φωτιά κεραυνός και αστραπήη καταιγίδα που φέρνει βροχήείμαι ένας ήχος που ζει στη σιωπήάκου, έχω φωνήάκου, άκου, έχω φωνή

שמעי

יתכן והשלכת מפילה את העלים מעלייתכן ונפשי כבר בפתח פיאך טרם אמרתי מלות פרידהשמעי, אני עדיין חיי

יתכן וכפור בחוץ ואני חש אותויתכן ובעבורי אוניה זו נותרה בנמלאך טרם אמרתי מלות פרידהשמעי, אני עדיין חיי

אני אש, ברק והבזקהסערה שמביאה איתה גשםאני הוא צליל החיי בשתיקהשמעי, יש בי קול

יתכן וגם את עזבת את חייולקחת את הנשימה מהבל פיאך אני עדיין חש אותך בקצות אצבעותיישמעי, אני עדיין חיי

יתכן והליל נמצא אל מחוץ ללבימחפש אותי, קורא בשמיאבל אני אסיים כאן את חלומותיישמעי, אני עדיין חיי

אני אש, ברק והבזקהסערה שמביאה איתה גשםאני הוא צליל החיי בשתיקהשמעי, יש בי קולאני אש, ברק והבזקהסערה שמביאה איתה גשםאני הוא צליל החיי בשתיקהשמעי, יש בי קולשמעי, שמעי, יש בי קול

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Akou (Άκου) de Dimitris Mitropanos. O la letra del poema Akou (Άκου). Dimitris Mitropanos Akou (Άκου) texto. También se puede conocer por título Akou Άkou (Dimitris Mitropanos) texto.