Giorgos Mazonakis "Pou na pao | Που να πάω" lírica

Traducción al: EN

Το ραδιόφωνο στο τέρμα σχεδόν
κι η τηλεόρασή μου ανοιχτή στη διαπασών
όλα μαζί συγχρόνως
για να μη νιώσω απόψε μόνος.

Δύο βδομάδες έχω να κοιμηθώ
απ' το μυαλό μου εσύ δεν έχεις φύγει ούτε λεπτό
πως θέλεις να ηρεμήσω
αν δε μπορώ να λησμονήσω.

Συνέχεια ακούω τη φωνή σου παντού
νομίζω ότι είσ' ακόμα εδώ κι ας έχεις πάει αλλού
θέλω να σου μιλήσω
μόνο ένα πράγμα να ρωτήσω.

Για πες μου
τώρα που πάω
που να πάω που να πάω
αφού εσένα αγαπάω
τι να κάνω
τώρα που εσένα χάνω.

The radio is almost at the hightest volume
And my television is turned on at full blast
All together simultaneously
In order not to feel lonely tonight

I can't sleep for two weeks
You haven't left from my mind not for a single minute
How do you want me to relax
If I can't forget?

I hear your voice everywhere all the time
I think that you're still here, even if you have gone somewhere else
I wan to talk to you
To ask you only one thing

Tell me
Where I should go now
Where should I go, where should I go
Since I love you?
What can I do
Now that I'm losing you?