Haris Alexiou "Vissino kai nerantzi | Βύσσινο και νεράντζι" letra

Traducción al:enfi

Vissino kai nerantzi | Βύσσινο και νεράντζι

Στου νου το καραβάκι με της μνήμης μου τα πανιά΄κει που τα βάθη φτάνουν ό,τι βάζει ο Θεός ψηλάμπαίνω μια νύχτα, να βρω αλήθειαπου κρύβει η καρδιά

Γιασεμιού αέραςμια ανάσα μου βαθιάκαι η βροχή της μέραςνα πλένει ρούχα και κορμιά.Βύσσινο και νεράντζι, του κουταλιού γλυκόβρύση του χρόνουστάζεις στα μάτια το πιο πικρό νερό

Στου νου το ταξιδάκιμε της μνήμης μου τα κουπιάφέρνω κοντά μου πάλιό,τι πήρε ο καιρός μακριάΒρίσκω σημάδια, γεμίζω τ' άδειακι ανάβω τη φωτιά

Hapankirsikka ja pomeranssi

Mielen veneessä muistoni purjeillasinne mihin syvyydet ulottuvat kuinka Jumala korkeallemenen jonakin yönä, löytääkseni todellamissä piilee sydän

Jasmiinin tuulahdushengähdykseni syväja sade päivänpesköön vaatteet ja vartalot.Kirsikka ja pomeranssi, lusikkaherkkulähde ajannostat silmiin katkerimman veden

Mielen matkallamuistojeni airoillatuon luokseni taasminkä vei aika kauasLöydän arpia, täytän tyhjiäja sytytän tulen

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Vissino kai nerantzi | Βύσσινο και νεράντζι de Haris Alexiou. O la letra del poema Vissino kai nerantzi | Βύσσινο και νεράντζι. Haris Alexiou Vissino kai nerantzi | Βύσσινο και νεράντζι texto. También se puede conocer por título Vissino kai nerantzi Vyssino kai neradzi (Haris Alexiou) texto.