Mariza "Boa noite solidão" letra

Traducción al:deenfrpl

Boa noite solidão

Boa noite solidãoVi entrar pela janelaO teu corpo de negrura

Quero dar-te a minha mãocomo a chama duma velaDá a mão à noite escuraQuero dar-te a minha mãoComo a chama duma velaDá a mão à noite escura

Os teus dedos, solidãoDespenteiam a saudadeQue ficou no lugar dela

Espalhas saudades pro chãoE contra a minha vontadeLembras-me a vida com elaEspalhas saudades pro chãoE contra a minha vontadeLembras-me a vida com ela

Só tu sabes, solidãoA angústia que traz a dorQuando o amor, a gente nega

Como quem perde a razãoAfogamos o nosso amorNo orgulho que nos cegaComo quem perde a razãoAfogamos o nosso amorNo orgulho que nos cega

Com o coração na mãoVou pedir-te, sem fingirQue não me fales mais dela

Boa noite solidãoAgora quero dormirPorque vou sonhar com elaBoa noite solidãoAgora quero dormirPorque vou sonhar com ela

Dobry wieczór samotności

Dobry wieczór samotnościWidziałem w oknie moimTwoje ciało całe w czerni

Chcę ci podać moją rękęTo tak jakby świecy płomieńDaję rękę w nocy ciemnejChcę ci podać moją rękęTo tak jakby świecy płomieńDaję rękę w nocy ciemnej

Twoje palce samotnościTęsknota cofa, tarmosiI zajmuje tu jej miejsce

Nostalgia tak mnie przenikaI to przeciw mojej woliŻycie moje z nią wspominaNostalgia tak mnie przenikaI to przeciw mojej woliŻycie moje z nią wspomina

Tylko ty wiesz samotnościCierpienie, które ból niesieGdy miłości przeczą ludzie

Jak ktoś, gdy rozsądek traciUtopimy się w miłościPełnią dumy, zaślepieniJak ktoś, gdy rozsądek traciUtopimy się w miłościZaślepieni pełnią dumy,

Ja z sercem swym na dłoniBłagam i proszę was szczerzeNiech nikt więcej nic nie mówi

Dobranoc ma samotnościTeraz bardzo chcę już zasnąćPonieważ będę śnić o niejDobranoc ma samotnościTeraz bardzo chcę już zasnąćPonieważ będę śnić o niej

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Boa noite solidão de Mariza. O la letra del poema Boa noite solidão. Mariza Boa noite solidão texto. También se puede conocer por título Boa noite solidao (Mariza) texto.