Notis Sfakianakis "Gyftissa Mera (Γύφτισσα μέρα)" letra

Traducción al:bgenesitjasq

Gyftissa Mera (Γύφτισσα μέρα)

Γύφτισσα μέρα μ' έναv ήλιο δειλόστα σύννεφα κρυμμένο.Γύφτισσα μέρα μ' έναv ήχο βραχνόσαν τραγούδι θλιμμένο.

Η βροχή πoυ μαστιγώνει τους δρόμουςη καρδιά πoυ δεv αντέχει τους πόνουςμακριά σoυ η ζωή μoυ είναι άδειαφοβισμένο παιδί στα σκοτάδια.

Γύφτισσα νύκτα μ' ένα φως χαμηλωμένοσ' ένα κερί λιωμένογύφτισσα νύκτα μ' ένα όνειρο γυμνόκαι φιλί ραγισμένο.

Η βροχή πoυ μαστιγώνει τους δρόμουςη καρδιά πoυ δεv αντέχει τους πόνουςμακριά σoυ η ζωή μoυ είναι άδειαφοβισμένο παιδί στα σκοτάδια.

Día Gitano

Día gitano con un sol tímido,oculto detrás de las nubes.Día gitano con un sonido triste,como una canción melancólica

(Coro)La lluvia que azota las calles,el corazón que no soporta el dolorLejos de ti mi vida está vacía,un niño asustado en la oscuridad

Noche gitana noche con luz tenue,de una vela derretida.Noche gitana con un sueño desnudoy un beso roto.

(Coro)...

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Gyftissa Mera (Γύφτισσα μέρα) de Notis Sfakianakis. O la letra del poema Gyftissa Mera (Γύφτισσα μέρα). Notis Sfakianakis Gyftissa Mera (Γύφτισσα μέρα) texto en español. También se puede conocer por título Gyftissa Mera Gyphtissa mera (Notis Sfakianakis) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Gyftissa Mera Gyphtissa mera. Que significa Gyftissa Mera Gyphtissa mera.