Majida El Roumi "خذني حبيبي" letra

Traducción al:enfa

خذني حبيبي

خذني حبيبي ع الهنا، إنسى اللي كان وإبتديخليني إخلق يا أنا، منك وليك إهتديانا بدي حبك اكثر، علمني كل يوم إنساكتا يرجع لي حبك أكبر، وإتعلم كل يوم إهواكعلمني كل يوم إنساكخبرني يوميه كثير، مرجحني ع الخبريةوعيني صوتك بكير، غفى صوتك ليليةحبيبي يا عمر جديد، زهر فيّ أحلاميإرجعلك ايام العيد وتلون لي إيامييا سنيني لا تنسيني، ولا يندهلي السؤالانا جاي انطريني، ع الوعد اللي ما بينقالويا حالي... يا حالي لا تخبرنيارسم لي الحب مواعيدوخلي الفرحة تبشرني، كل اليوم ببكرة بعيدوالبكره يطول، ووعدي يطولوإبقئ غني واعيد:خذني حبيبي ع الهنا، إنسى اللي كان وإبتديخليني إخلق يا أنا، منك وليك إهتدي

عشق من مرا ببر

عشق من، مرا به مکان آسوده ای ببر

تا گذشته را فراموش کنم و دوباره شروع کن

مرا دوباره خلق کن و دوباره بسوی خود هدایت کن

میخواهم که تو را بیشتر دوست بدارم

پس یادم بده تا تو را هرروز فراموش کنم

تا هنگامیکه عشق تو دوباره باز میگردد؛اینگونه تو را بیشتر دوست خواهم داشت

تا هرروز یاد بگیرم که به تو عشق ورزم

تمام روز با من سخن بگو و مرا با خبرهایت به رقص در آور

با نوایت مرا صبح از خواب برخیزان و هرشب با نوایت به خواب روم

عشق من،ای زندگی جدیدم؛ ای که در رویاهایم شکوفه زده ای

من به تو روزهای عید را بازخواهم گرداند

و تو روزهای مرا رنگ آمیزی میکنی

ای سالهای عمر من؛ مرا فراموش نکن.با سوالهایت مرا ندا نده

من اینجا به انتظار تو آمده ام,انتظاری که قابل وصف نیست

و تو ای من، به من چیزی نگو

روزهای زندگیم را نقاشی کن

بگذار که شادی به من نوید دهد که فردا روز عید من خواهد بود

که فردا طولانی شود دوباره وعده هایم طولانی گردد

و دوباره بخوانم و تکرار کنم:

عشق من، مرا به مکان آسوده ای ببر

تا گذشته را فراموش کنم و دوباره شروع کن

Aquí se puede encontrar la letra de la canción خذني حبيبي de Majida El Roumi. O la letra del poema خذني حبيبي. Majida El Roumi خذني حبيبي texto.