Majida El Roumi "أُحِبـُّكَ جِـداً" letra

Traducción al:enfafr

أُحِبـُّكَ جِـداً

أحبك جدا جدا جدا وأعرف أني تورطت جداوأحرقت خلفي جميع المراكب وأعرف أني سأهزم جدابرغم الدموع ورغم الجراح و رغم التجارب

أحبك جدا جدا جدا وأعرف أني تورطت جداوأحرقت خلفي جميع المراكب وأعرف أني سأهزم جدابرغم الدموع ورغم الجراح و رغم التجارب

وأعرف أني بغابات حبك وحدي أحاربوأملك كل المجانين حاولت صيد الكواكب

وأعرف أني بغابات حبك وحدي أحاربوأملك كل المجاهير حاولت صيد الكواكب

وأبقى و أبقى أحبك رغم يقينيلأن الوصول إليك محاللأن الوصول إليك محال محال ماحل ماحل

أحبك جدا جدا جدا وأعرف أني تورطت جداوأحرقت خلفي جميع المراكب وأعرف أني سأهزم جدابرغم الدموع ورغم الجراح و رغم التجارب

يا من دفعت بحبك نصف حياتيويا من أشيلك كالطفل في أغنياتي

يا من دفعت بحبك نصف حياتيويا من أشيلك كالطفل في أغنياتي

أنا لا احبك من اجل شال حريرو عطر مثير ولكن أحبك حتى أوكد ذاتي

أحبك جدا جدا جدا وأعرف أني تورطت جداوأحرقت خلفي جميع المراكب وأعرف أني سأهزم جدابرغم الدموع ورغم الجراح و رغم التجارب

أحبك أحبك وأعرف أن هواك انتحاروأني حين سأكمل دوري سيرخى علي علي الستاروأن سكوتي أمام هواك أمام هواك الكبير انتصار

تو را بسیار دوست دارم

تو را بسیار دوست دارمو میدانم که بسیاردرگیر تو شده امو همه قایق ها را پشت سرم آتش زدمو میدانم که شکست خاوهم خوردولی علی رغم اشک و درد و تجاربم پیش می روممیدانم که به تنهایی در حال نبرد در جنگل عشق تو هستمو مانند دیوانگان ستارگان را صید میکنمو میدانم که در جنگل عشق ات به تنهایی در حال نبردمو مانند دیوانگان سعی میکنم تا ستارگان را تسخیر کنمو همچنان باقی می مانم و مطمئن هستم تو را دوست دارمحتی اگر دست یافتن به تو غیر ممکن باشدتو را بسیار دوست دارمو میدانم که بسیاردرگیر تو شده امو همه قایق ها را پشت سرم آتش زدمو میدانم که شکست خاوهم خوردولی علی رغم اشک و درد و تجاربم پیش می رومای که با عشق خود بهای نصف حیات مرا پرداختیو ای کسیکه من او را همانند طفلی در ترانه هایمبر خود حمل میکنممن تو را بخاطر شال ابریشم یا عطری هوس انگیز دوست ندارمبلکه با عشق تو، وجود خود را اثبات میکنمتو را بسیار دوست دارمو میدانم که بسیاردرگیر تو شده امو همه قایق ها را پشت سرم آتش زدمو میدانم که شکست خاوهم خوردولی علی رغم اشک و درد و تجاربم پیش می رومتو را دوست دارمو میدانم که عشق تو همانند انتحار(خودکشی)استو من میدانم هنگامیکه در عشق تو کامل شومپرده ها می افتندو آنگاه افتادن من در برابر عشق بزرگ توپیروزی من خواهد بود.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción أُحِبـُّكَ جِـداً de Majida El Roumi. O la letra del poema أُحِبـُّكَ جِـداً. Majida El Roumi أُحِبـُّكَ جِـداً texto.