Vuelve
Algo me dice que ya no volverasEstoy seguro que esta vez No habra marcha atrasDespues de todo fui yo a decirte que noSabes bien que no es ciertoEstoy muriendo por dentro
Y ahora es que me doy cuentaQue sin ti no soy nadaHe perdido las fuerzasHe perdido las ganas
He intentado encontrarteEn otras personasNo es igualNo es lo mismoNos separa un abismo
Vuelve Que sin ti la vida se me vaOh, vuelve Que me falta el aire si tu no estasOh, vuelve Nadie ocupara tu lucar
Sobra tanto espacio Si no estasNo paso un minuto sin pensarSin ti la vida lentamente se me va
Algo me dice Ya no sirve de nadaTantas noches en velaAferrado a mi almohada
Si pudiera tan solo regresar un momentoAhora es que te comprendoAhora es cuando te pierdo
Vuelve Que sin ti la vida se me va...
Y a pesar que fui yoA decirte que noSin embargo aqui sigo insistiendote
Vuelve Que sin ti la vida se me va...
Vrať se
Něco mi říká, že se nevrátíš,Jsem si jistý, že tentokrát se to nevrátíPřeci jsem ti přišel říct neVíš, že to není ani pravdaUvnitř hynu
A teď si uvědomuji, že bez tebe nejsem nicZtratil jsem síluZtratil jsem touhu
Zkoušel jsem tě najítV jiných lidechNení to to samé 2*Propast je mezi námi
Vrať se, když bez tebe můj život odejdeVrať se, když se nemohu nadechnout, když tu nejsiVrať se, nikdo nezaujme tvé místo
Je tolik prostranství, když tu nejsiNetrávím chvíli bez pomyšlení, žeBez tebe život odejde
Něco mi říká, že to za to stojíTolik bezesných nocíJsem lpěl do polštáře
Kdybych se mohl jen vrátit do té chvíleTeď je, kdy ti rozumímTeď je kdy tě ztratím
Pojď, když bez tebe můj život odchází
A i když jsem šel říct ne, takNicméně stále si tě tu vyžaduji
Pojď, když bez tebe můj život odchází
Gyere vissza
Valami azt súgja nekem, hogy nem jössz visszaBiztos vagyok ezúttal, hogy már nem térsz visszaEzek után én hogy mondanék nemetTudod jól, hogy ez nem igazMert én haldoklom legbelül
És most hogy erre már rájöttem,Nélküled egy senki vagyokElvesztettem az erőmetElvesztettem a vágyaimat
Próbáltalak téged megtalálniA többi személybenCsak ez épp nem ugyanazCsak ez pont nem ugyanolyanBennünket egy szakadék választ el
Térj vissza mert nélküled véget ér az életemÓ, gyere vissza mert nem tudok lélegezni nélküledÓ, gyere vissza senki nem tudja elfoglalni a helyed
Üres a tér nélküled, ha nem vagy velemÉn nem töltök egy percet gondolkodás nélkülNélküled az élet lassan elhagy engemet
Valami azt súgja, nem volt hasztalanA sok álmatlanul töltött éjszakaA párnámba kapaszkodva
Bárcsak visszatérnél egy pillanatraMost, hogy már megértenélekMost már ha elveszítenélek
Térj vissza mert nélküled véget ér az életem ...
Annak ellenére, hogyan tudtamNemet mondani nekedViszont én még mindig itt vagyok ragaszkodva
Térj vissza mert nélküled véget ér az életem ...
Geri Dön
bir şeyler bana artık geri dönmeyeceğini söylüyoreminim bu sefer geriye dönüş olmayacakher şeyden sonra sana hayır diyecek kişi bendimbunun doğru olmadığını çok iyi biliyorsuniçten ölüyorum
ve şimdi ben hesap veriyorumsensiz ben hiçbir şeyimgüçlerimi kaybettimisteklerimi kaybettim
seni bulmayı denedimbaşka kişilerdeama benzer değilaynı değilbizi bir uçurum ayırıyor
geri dön, sensiz hayatım akıp gidiyoroh, geri dön, eğer sen yoksan havasız kalıyorumoh, geri dön, kimse yerini dolduramayacak
eğer sen yoksan çok fazla boşuk oluyordüşünmeden bir dakika bile geçmiyorsensiz hayat yavaşça akıp gidiyor
bir şeyler bana artık işe yaramadığını söylüyoruykusuz geceleryastığıma sarılıyorum
yalnızca bir anlığına geri dönebilseydimşimdi seni anlıyorumşimdi seni kaybediyorum
geri dön, sensiz hayatım akıp gidiyor...
her ne kadar bensemsana hayır diyecek olan kişiaynı zamanda ısrar etmeye devam ediyorum
geri dön, sensiz hayatım akıp gidiyor..