Michalis Hatzigiannis "To Kalokairi Mou (Το καλοκαίρι μου)" letra

Traducción al:arenesfrrusrtr

To Kalokairi Mou (Το καλοκαίρι μου)

Το καλοκαίρι μου..

Ναι, πες μου σε όλα ναι,Όμορφα μάτια μπλε,Και θα'ναι η βραδιά κομπλέ

Μη, μη το σκεφτείς στιγμήΤέλος οι δισταγμοίΠάμε στην κορυφή....

Κι αν είσαι θάλασσαΕγώ σ' αγκάλιασαΚι αν είσαι άνεμοςΕγώ σε κράτησαΚι άμα το αύριοΕίναι στο χέρι μουΘα'σαι για πάντοτεΤο καλοκαίρι μου..

Τί, πρέπει να κάνω τί,Μια κίνηση απλήkάνει το έργο να παιχτεί

Πώς, θες να στο πω αλλιώςΠάμε ολοταχώςΜέχρι να δούμε φως

Κι αν είσαι θάλασσαΕγώ σ' αγκάλιασα

Δώσε μου ένα φιλίΌ,τι θυμάμαιΝα το ξεχάσωΚαι τ' όνομά μου μαζίΚαι την παλιά μου ζωή

Κι αν είσαι θάλασσαΕγώ σ' αγκάλιασα

Mi Verano

Mi verano..

Sí, siempre me digo que sí,Hermosos ojos azules,Y la noche será completa

No, no piensas en ello ni un segundoNi dudes másVamos a ir a la cima....

Y si tu eres el marYo te embracéY si tu eres el vientoYo te mantuveY si el futuroEstá en mis manos,Tú siempre serásMi verano..

¿Qué, qué debo hacer?Una acción simplehace todo rodarse

¿Qué más puedo decirte?Vamos a toda velocidadhasta que veamos la luz

Y si tu eres el marYo te embracé

Dame un beso que me haráOlvidar todoLo que recuerdoTanto a mi nombreComo a mi pasado

Y si tu eres el marYo te embracé

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción To Kalokairi Mou (Το καλοκαίρι μου) de Michalis Hatzigiannis. O la letra del poema To Kalokairi Mou (Το καλοκαίρι μου). Michalis Hatzigiannis To Kalokairi Mou (Το καλοκαίρι μου) texto en español. También se puede conocer por título To Kalokairi Mou To kalokairi mou (Michalis Hatzigiannis) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir To Kalokairi Mou To kalokairi mou. Que significa To Kalokairi Mou To kalokairi mou.