Laura Pausini "La geografia del mio cammino" letra

Traducción al:bsenfihrhuplptru

La geografia del mio cammino

"E di chi sarà il coraggio, allora, se non sarà il mio?se si spegne quella luceresto iodi chi è la più profonda decisione?al di là dei sogni appesi ad una canzoneoggi riconosco il suonodella voce di chi sono

e mi fido di un passato carico d'ingenuitàdi chi va dallo stuporea un'altra etàperchè quando sembra tutto poco chiarose mi fermo alla ricerca di un pensieroscopro in uno specchio il cieloe la geografia del mio cammino

da metorno da meperchè ho imparato a farmi compagniadentro di merinasco e frego la malinconiabella come non mi sono vista mai, io maifianco a fianco al mio destinoscritto nelle linee della mano

l'uragano che mi gira intornosono solo iovedo la speranza in fondo a quell'oblioil difetto è l'esperienza che non ho ancorama non me ne prendo curanon ho più paura

da metorno da meperchè ho imparato a farmi compagniadentro di meripeto una bestemmia una poesiabella come io non l'ho sentita mai, io maiocchi dritti all'orizzontesull'asfalto lascio le mie impronte

cos'è la solitudine?cos'è?ho voglia di deciderloda meda me

torno da meda me per non andarmene più via

torno da mescopro in uno specchio il cieloe la geografia del mio cammino

del mio cammino"

Zemljopis (geografija) mog puta

"I ko će biti hrabar ako ne ja?Ako se ugasi to svijetloJa ću ostatiKo će preuzeti najdublju odluku?Negdje gdje se snovi pretvore u pjesmuDanas prepoznajem zvukSvog glasa

Vjerujem u prošlost natovarenu naivnošćuKoja zahvata bilo koje godineJer kada se sve čini malo nejasnoAko se zaustavim da razmislim o tomePronašla sam ogledalo u nebuTo je zemljopis (geografija) mog puta

SebiVraćam se sebiJer sam naučila da budem s sobomU sebiPreporođena sam i ne zanima me tugaLijepa kao što nikada sebe nisam vidjela, nikadaRame do ramena svojoj sudbiniNapisano na linijama moje ruke

Orkan koji me okružujeSam samo jaVidim nadu u oproštajuMana je to što još nemam iskustavaAli me to više ne brineViše se ne bojim

SebiVraćam se sebiJer sam naučila da budem s sobomU sebiPonavljam besmislice (gluposti), pjesmu (poemu)Lijepa sam kao što se nikada nisam osjećala,nikadaOči pravo k horizontuOstavljam svoje otiske na asfaltu

Šta je samoća?Šta je?Želja mi je da razumijem toSebiSebi

Vraćam se sebiViše nikada neću otići

Vraćam se sebiPronašla sam ogledalo u nebuTo je zemljopis (geografija) mog putaMog puta"

A Geografia de Meu Caminho

E de quem será a coragem, se não for a minha?Se aquela luz se apagarEu ficareiDe quem é a mais profunda decisão?Em algum lugar os sonhos estão se transformando em cançõesHoje eu reconheço o somDa voz de quem eu sou

E confio em um passado cheio de ingenuidadeDe quem o dará surpresa em uma outra idadePois quando tudo parece pouco nítidoSe paro à procura de um pensamentoDescubro em um espelho o céuE a geografia de meu caminho

Pra mimVolto a ser euPois eu aprendi a me fazer companiaDentro de mimEu nasci de novo e venci a tristezaBonita como eu nunca havia me visto, eu nuncaLado a lado no meu destinoEscrito nas linhas de minha mão

O tornado que me faz girarÉ apenas euVejo a esperança no fundo de tal esquecimentoA desvantagem é que eu ainda não tenho experiênciaMas isso não me incomoda maisNão tenho mais medo

Pra mimVolto a ser euPois eu aprendi a me fazer companiaDentro de mimRepito as besteiras e as poesiasBela como eu nunca havia me sentido, eu nuncaOlhar fixo no horizonteDeixo minhas marcas no asfalto

O que é a solidão?O que é?Eu quero decidirPra mimPra mim

Volto a ser euPra não ir nunca mais embora

Volto a ser euDescubro em um espelho o céuE a geografia de meu caminho

De meu caminho

Aquí se puede encontrar la letra de la canción La geografia del mio cammino de Laura Pausini. O la letra del poema La geografia del mio cammino. Laura Pausini La geografia del mio cammino texto.