Édith Piaf "Celui qui ne savait pas pleurer" letra

Traducción al:enhr

Celui qui ne savait pas pleurer

C'est l'histoire d'un type moyenQui n'avait jamais pu pleurer.Il en avait pas les moyens,Pourtant, il aurait bien aimé,Car de pleurer, ça vous soulageEt ça vous met du baume dans l'cœur,Mais lui, il avait passé l'âgeD'apprendre le chagrin par cœur.Il essayait de se concentrerPour s'émouvoir à l'improviste,Mais non : il savait pas pleurerEt c'est ça qui le rendait triste.Pour se payer ce petit instantOù l'on est vraiment malheureux,Y s'fabriquait des embêtements,Inventait des ennuis sérieuxEt pour ça, il savait s'y prendre,À en juger par son passé.Il avait même tenté de se pendre,Preuve qu'il aimait pas rigoler.Quand s'présentait un beau malheur,Tout de suite il lui faisait du charmeMais il avait beau s'crever l'cœur,Il pouvait pas trouver une larme.Ça lui a passé subitement,Rencontrant près d'une fontaineOù se débarbouillait l'printemps,Une gosse qui avait de la peine.Dans son petit tablier de toile,Elle pleurait comme une enfant.Il a vu ses yeux pleins d'étoiles,Alors il en a fait autant.Un type comme ça, c'est pas communCar il était pas comme nous autres.Puisque, pour qu'il ait du chagrin,Il lui fallait l'chagrin des autres.La gosse était toute seule au monde,Tout' seule le jour, tout' seule la nuitEt puis surtout, elle était blonde,Alors il l'a prise avec lui.Il est content puisque c'est elleQui lui a appris à pleurerMais la leçon était trop belleLa fille aussi... tout a raté.Il est devenu bien malheureux,Trompé plus qu'il ne le mériteEt tous les jours, il pleure un peuMaintenant qu'il sait, il en profite

On koji nije znao kako plakati

To je priča o prosječnom tipuKoji nikada nije bio u stanju plakati.Nije imao mogućnosti za to,Mada, stvarno bi volio da jest,Jer plakanje, to vas oslobađaI srcu dođe kao melem,Ali on, on je već prošao godineU kojima suze idu od srca.Pokušavao se skoncentriratiDa bude ganut odjednom,Ali ne: nije znao plakatiI to ga je rastuživalo.Da bi zadržao taj trenutakKad je bio stvarno nesretan,Postavljao si je prepreke,Smišljao ozbiljne nevoljeI zato, naučio se nositi s takvim situacijamaSudeći po njegovoj prošlosti.Čak je došao u napast da se objesi,Što dokazuje da se nije volio smijati.Kad bi se pokazala loša sreća,Odmah bi postao šarmantanAli uzalud su mu bili pokušaji da si slomi srce,Nije mogao naći nijedne jedine suze.Onda mu se nabrzinu dogodiloSastanak uz fontanuGdje se proljeće praloDjevojka u nevoljiU svojoj malenoj platnenoj pregači,Plakala je poput djeteta.Vidio je njezine oči pune zvijezda,I učinio je i on isto.Takav lik, nije to uobičajenoJer nije on poput nas ostalih.Uz to, da bi on postao tužanPotrebno mu je da drugi budu tužni.Djevojka je ostala sama na svijetu,Sama danju, sama noću.I k tomu, bila je plavušaPa ju je poveo sa sobom.Bio je zadovoljan jer je ona bila taKoja ga je naučila plakatiAli poduka je bila previše lijepa.Kao i djevojka... Sve je nestalo.Postao je jako nesretan,Naneseno mu je više zla nego je zaslužioI svakoga dana, plakao je pomaloSad tko zna, je li na dobitku.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Celui qui ne savait pas pleurer de Édith Piaf. O la letra del poema Celui qui ne savait pas pleurer. Édith Piaf Celui qui ne savait pas pleurer texto.