Rammstein "Nebel" letra

Traducción al:elenfifrhuitplrusrtr

Nebel

Sie stehen eng umschlungenein Fleischgemisch so reich an Tagenwo das Meer das Land berührtwill sie ihm die Wahrheit sagen

Doch ihre Worte frisst der Windwo das Meer zu Ende isthält sie zitternd seine Handund hat ihn auf die Stirn geküsst

sie trägt den Abend in der Brustund weiß, dass sie verleben musssie legt den Kopf in seinen Schoßund bittet einen letzten Kuss

und dann hat er sie geküsstwo das Meer zu Ende istihre Lippen schwach und blassund seine Augen werden nass

Der letzte Kuss ist so lang herder letzte Kusser erinnert sich nicht mehr

Sumu

Ne kietoutuvat tiiviisti toisiinsaLihaseos niin rikas päivänvalossaMissä meri kohtaa maanKertooko tyttö pojalle totuuden?

Mutta tuuli syö hänen sanansaMissä meri loppuuTyttö piti täristen pojan kädestäja suuteli häntä otsalle

Tyttö kantaa iltaa rinnassaanJa tietää, että hänen on kuoltavaTyttö painaa päänsä pojan syliinJa pyytää viimeisen suudelman

Sitten poika suuteli häntäMissä meri loppuuTytön huulet heikot ja kalpeatJa pojan silmät kostuivat

Viimeisestä suudelmasta on niin kauanViimeinen suudelmaPoika ei enää muistele sitä

Mgła

Stoją ciasno spleceniWspólnota ciał bogata w dniGdzie morze dotyka brzegChce mu wyznać prawdę

Ale jej słowa pożarł wiatrTam gdzie kończy się morzeTrzymała jego drżącą dłońI ucałowała czoło

Niesie wieczór w piersiI wie, że musi odejśćKładzie głowę na jego kolanachI prosi o ostatni pocałunek

Wtedy ją pocałowałTam gdzie kończy się morzeJej usta słabe i bladeA jego oczy zwilgotniały

Ostatni pocałunek był tak dawno temuOstatni pocałunekJuż tego nie pamięta

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Nebel de Rammstein. O la letra del poema Nebel. Rammstein Nebel texto.