Zaz "Toujours" letra

Traducción al:bgcsenesfi

Toujours

J's'rai toujours la môme des chemins,La meilleure copine des lapins,La petite fille des herbes folles,Qui s'casse la gueule et qui rigole,

J's'rai toujours la môme des fougères,La gamine qui joue dans la terre,La petite fille aux papillons,Qui s'pique aux pics des hérissons,

J's'rai toujours la môme des sauterelles,La bonne copine des coccinelles,La petite fille des chants d'oiseaux,Qui s'cache au milieu des roseaux,

J's'rai toujours la môme qui courait,Dans les champs jusqu'à la forêt,Dans les rangées de tournesols,Qui s'casse la gueule et qui rigole,

Au milieu d'une foule compacte,Des bousculades et des carrefours,De la fenêtre de mon appart',Et à l'horizon des tours

Dans les heures de pointe du métro,Des secousses et des aiguillages,Dans le miroir d'un rétro,Au milieu des embouteillages,

Dans le sérieux des opinions,Des arguments et stratégies,D'emploi du temps en réunion,Si c'est de ça qu'il s'agit,

Des sacs à refaire mes affairesDe mes bagages enregistrésEntre le décalages horaires,De mes départs, mes arrivées,

J's'rai toujours la môme des chemins,La meilleure copine des lapins,La petite fille des herbes folles,Qui s'casse la gueule et qui rigole,

J's'rai toujours la môme des fougères,La gamine qui joue dans la terre,La petite fille aux papillons,Qui s'pique aux pics des hérissons,

J's'rai toujours la môme des sauterelles,La bonne copine des coccinelles,La petite fille des chants d'oiseaux,Qui s'cache au milieu des roseaux,

J's'rai toujours la môme qui courait,Dans les champs jusqu'à la forêt,Dans les rangées de tournesols,Qui s'casse la gueule et qui rigole,

Sur les trottoirs d'un autre monde,Au pied des mêmes quartiers d'affaires,Des bouts de couloirs qui se confondent,À la mémoire de mes passages éclairs,

De mes chambres d'hôtels trop chics,Des taxis jusqu'aux halls de gares,Des longs tunnels périphériques,Des avenues et des boulevards,

Au bord des vertiges et des gratte-ciels,Des rendez vous, des bavardages,Dans les grandes villes, sans l'essentiel,Quand le béton me met en cage,

De mes jours à côte de la plaque,Comme étrangère et sans repère,À me réfugier dans les parcs,Pour faire semblant de prendre l'air,

J's'rai toujours la môme des chemins,La meilleure copine des lapins,La petite fille des herbes folles,Qui s'casse la gueule et qui rigole,

J's'rai toujours la môme des fougères,La gamine qui joue dans la terre,La petite fille aux papillons,Qui s'pique aux pics des hérissons,

J's'rai toujours la môme des sauterelles,La bonne copine des coccinelles,La petite fille des chants d'oiseaux,Qui s'cache au milieu des roseaux,

J's'rai toujours la môme qui courait,Dans les champs jusqu'à la forêt,Dans les rangées de tournesols,Qui s'casse la gueule et qui rigole

J's'rai toujours la môme des chemins,La meilleure copine des lapins,La petite fille des herbes folles,Qui s'casse la gueule et qui rigole

Siempre

Yo seré siempre la chiquilla de los caminosLa mejor amiga de los conejosLa niña de las malas hierbasQue se rompe la crisma y que bromea

Seré siempre la chiquilla de los helechosLa muchacha que juega en la tierraLa niña de las mariposasQue se pica con los pinchos de los erizos

Seré siempre la chiquilla de los saltamontesLa buena amiga de las coquitasLa niña de los cantos de pájaroQue se esconde en medio de los juncos

Yo seré siempre la chiquilla que corríaPor los campos hasta el bosquePor las filas de girasolesQue se rompe la crisma y que bromea

En medio de una multitud compactaDe los empujones y de los encuentrosDesde la ventana de mi apartamentoY hasta el horizonte de las torres

En la hora punta del metroDe las sacudidas y de los cambios de agujaEn el espejo de un retrovisorEn medio de los atascos

En lo serio de las opinionesDe los argumentos y estrategiasDel empleo del tiempo en las reunionesSi es de eso de lo que se trata

De las bolsas para rehacer mis cosasDe mis maletas registradasEntre la diferencia horariaDe mis partidas, mis llegadas

Yo seré siempre la chiquilla de los caminosLa mejor amiga de los conejosLa niña de las malas hierbasQue se rompe la crisma y que bromea

Seré siempre la chiquilla de los helechosLa muchacha que juega en la tierraLa niña de las mariposasQue se pica con los pinchos de los erizos

Seré siempre la chiquilla de los saltamontesLa buena amiga de las coquitasLa niña de los cantos de pájaroQue se esconde en medio de los juncos

Yo seré siempre la chiquilla que corríaPor los campos hasta el bosquePor las filas de girasolesQue se rompe la crisma y que bromea

Sobre las aceras de otro mundoAl pie mismo de los barrios de negociosTramos de pasillos que se confundenCon el recuerdo de mis visitas relámpago

De mis habitaciones de hotel demasiado elegantesDe los taxis hasta la entrada de las estaciones de trenDe los largos túneles periféricosDe las avenidas y de los bulevares

Al borde de los vértigos y de los rascacielosLas citas, los parloteosEn las grandes ciudades, sin lo esencialCuando el hormigón me enjaula

De los días en los que no hacía nada bienComo extranjera y sin referenciasA refugiarme en los parquesPara fingir que tomo el aire

Yo seré siempre la chiquilla de los caminosLa mejor amiga de los conejosLa niña de las malas hierbasQue se rompe la crisma y que bromea

Seré siempre la chiquilla de los helechosLa muchacha que juega en la tierraLa niña de las mariposasQue se pica con los pinchos de los erizos

Seré siempre la chiquilla de los saltamontesLa buena amiga de las coquitasLa niña de los cantos de pájaroQue se esconde en medio de los juncos

Yo seré siempre la chiquilla que corríaPor los campos hasta el bosquePor las filas de girasolesQue se rompe la crisma y que bromea

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Toujours de Zaz. O la letra del poema Toujours. Zaz Toujours texto en español. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Toujours. Que significa Toujours.