Zaz "Nous debout" letra

Traducción al:bgdeentr

Nous debout

Qui dit,qu'on ralentitça déraille et puison a les mains plein d'cambouis

Qui dit,qui dit “tant pis”le vernis s'écaille,Fini, c'est fini...

Qui ditles briques et le grisla ferraille, les débrison a les mains plein d'cambouis

Qui ditquand vient la nuitla télé qui bâillel'ennui, l'ennui...

Soulève, soulève-toiau-dessus des toits, des ardoisessoulève, relève-toion s'enlise ici dans la vase

[Refrain:]Nous debout, debout,même les pieds dans la boueOn voit les étoiles jusqu'au bout...Nous debout, debout,même les pieds dans la boueelles se dévoilent jusqu'à qu'à nous...Nous debout, debout,même les pieds dans la boueon voit les étoiles jusqu'au bout...

Qui ditles carreaux salisla grisaille et la pluieon patauge dans la bouillie

Qui ditqu'on est mauditsque la vie tirailleici, ici...

Qui dit,qu'on ralentitça déraille et puison a les mains plein d'cambouis

Soulève, un peu nos rêvesau-dessus des toits, des falaisessoulève, il faut qu'on s'élèveOn s'enlise dans la terre glaise

(refrain)

Qui ditqu'on ralentitpourquoi rester accroupi

На крака

Кой е казал,че малко по малко човек се забавя,излиза от релси и още -че ръцете ни трябва да са пълни със сажди?

Кой е казал,кой казва: „толкова по-зле“лакът се обелваи всичко свършва, свършено е...

Кой е казал,че тухлите и сивото,железата и останкитепълнят ръцете ни със сажди?

Кой казва,когато нощта дойде,че телевизорът трябва да бълваскука, скука...

Вдигни се, надигни се,върху покривите, върху плочките,вдигни се, изправи се,иначе ще си останеш в калта

Ние сме на крака, изправени,макар и краката ни да са в тинята,ние сме отправили поглед към звездите.Ние сме на крака, изправени,макар и краката ни да са в тинята,те ще се изчистят, когато и ние сме чисти.Ние сме на крака, изправени,макар и краката ни да са в тинята,ние сме отправили поглед към звездите.

Кой казва,че в мръсни стъкла,в сивота и в дъждсме нагазили до шия?

Кой казва,че хората са зли,че животът ни е докаралтук, до тук...?

Кой е казал,че малко по малко човек се забавя,излиза от релси и още -че ръцете ни трябва да са пълни със сажди?

Вдигни, поне малко, мечтите ни,над покривите, над скалите по брегавдигни се, трябва да се изправиш,иначе ще си останеш в калта

Ние сме на крака, изправени,макар и краката ни да са в тинята,ние сме отправили поглед към звездите.Ние сме на крака, изправени,макар и краката ни да са в тинята,те ще се изчистят, когато и ние сме чисти.Ние сме на крака, изправени,макар и краката ни да са в тинята,ние сме отправили поглед към звездите.

Кой е казал,че малко по малко човек се забавя,защо да стоим приклекнали?

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Nous debout de Zaz. O la letra del poema Nous debout. Zaz Nous debout texto.