Maria Luisa Congiu "Pinturas" lyrics

Translation to:enes

Pinturas

Narami ite ses tue e narami ite so deoin custa vida chi si che fuit chena frimare mai, chena pasare.Narami, cando, inue e narami, dae te lu creo,si sa vida si podet frimare che in d'una pintura pro l'ammirare:dio imprentare custu mamentu de miradas, carignos ebbìachin sos coros, de amore aposentu, chi sun tzochende in cumpagnia;dio imprentare s'amore sagradu chi nos unit in cust'armonia,dae sa musica inghiriadu, durches suspiros e poesia.

‘Ida l'as cussa pintura? Magica in d'una telachi at frimadu su tempus cun sa manu de Raffaello, Leonardo o Giotto.‘Ida l'as? Canta durcura in sos trattos de una anghela:si paret isvelare misterios a chie la mirat narrer non potho.Friman su tempus chi est passadu friman buttios de carchi vidadendeli a chie l'at pintadu fama de manu dae Deus beneìda.E deo cherzo frimare s'ispantu cando dorminde a curtz’a miea sos ojos li mustras s'incantu de cussas carres nidas che nie.

Narami tue, pintura, e narami, no b'at chesura,si sa tela est fatta de musica e su pinzellu de poesia.Chelu, chen’e una nue, frores, colores tueses s'aera, s'istella chi lughet, sa luna, su sole, sa pintura mia.Imprentamus s'amore sagradu chi nos unit in cust'armoniadae sa musica inghiriadu, durches suspiros e poesia.Custu cantu imprentat s'amore che una tela rara e nodida:deo e tue semus su pintore chi a manos unidas imprentat sa vida.

Pictures

Tell me what you are and tell me what I amin this life that runs away never stopping, never resting.Tell me when, where, tell me, I believe you,if life can be captured as in a picture, to be admired:I would imprint this moment of glances, caresses and nothing morewith our hearts, dwelled by love, throbbing together;I would imprint the holy love, which joins us in this harmony,surrounded by music, sweet sighs and poetry.

Did you see that picture? it’s magic, in a canvasthat captured the time with the hand of Raffaello, Leonardo or Giotto.Did you see? How much sweetness in those angelic traits:I couldn’t say if it seems to reveal mysteries to whom watches it.They capture the time that passed, they capture drops of some lifegiving to whom painted it the fame of a hand blessed by God.And I would like to capture the wonder, when, sleeping close to me,you show to my eyes the charm of your body, as pure as the snow.

Tell me, you picture, and tell me, there is no frontierif the canvas is made of music and the paintbrush of poetry.You are a sky with no cloud, flowers, colours,the air, the bright star, the moon, the sun, you’re my picture.Let’s imprint the holy love which joins us in this harmony,surrounded by music, sweet sighs and poetry.This song imprints our love like in a rare and excellent picture:you and me, hands together, are the painter that imprints the life.

Here one can find the English lyrics of the song Pinturas by Maria Luisa Congiu. Or Pinturas poem lyrics. Maria Luisa Congiu Pinturas text in English. This page also contains a translation, and Pinturas meaning.